<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<ONIXMessage release="3.0" xmlns="http://ns.editeur.org/onix/3.0/reference" >
<Header><Sender><SenderName>unglue.it</SenderName><EmailAddress>unglueit@ebookfoundation.org</EmailAddress></Sender><SentDateTime>20260619T165725Z</SentDateTime><MessageNote>Unglue.it available in Project Gutenberg license: Creative Commons Attribution</MessageNote></Header><Product><RecordReference>it.unglue.work.62627.95317</RecordReference><NotificationType>03</NotificationType><ProductIdentifier><ProductIDType>01</ProductIDType><IDTypeName>unglue.it edition id</IDTypeName><IDValue>95317</IDValue></ProductIdentifier><ProductIdentifier><ProductIDType>03</ProductIDType><IDValue>9781590300541</IDValue></ProductIdentifier><DescriptiveDetail><ProductComposition>00</ProductComposition><ProductForm>ED</ProductForm><ProductFormDetail>E101</ProductFormDetail><EpubLicense><EpubLicenseName>CC BY</EpubLicenseName><EpubLicenseExpression><EpubLicenseExpressionType>01</EpubLicenseExpressionType><EpubLicenseExpressionLink>https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/</EpubLicenseExpressionLink></EpubLicenseExpression></EpubLicense><TitleDetail><TitleType>01</TitleType><TitleElement><TitleElementLevel>01</TitleElementLevel><TitleText>The art of war</TitleText></TitleElement></TitleDetail><Contributor><SequenceNumber>1</SequenceNumber><ContributorRole>A01</ContributorRole><PersonName>Thomas F. Cleary</PersonName><PersonNameInverted>Cleary, Thomas F.</PersonNameInverted></Contributor><Contributor><SequenceNumber>2</SequenceNumber><ContributorRole>A01</ContributorRole><PersonName>Sun Tzu</PersonName><PersonNameInverted>Tzu, Sun</PersonNameInverted></Contributor><Language><LanguageRole>01</LanguageRole><LanguageCode>eng</LanguageCode></Language><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>355.02</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Accessible book</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>ADMINISTRACION</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Ancient &amp; medieval military history</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Aptitudes de mando</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Art et science militaire</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>art et science militaires</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Asian Philosophy</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>BG-HISTORY - BG-WAR/MILITARY TRANSPORT</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Business</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>10</SubjectSchemeIdentifier><SubjectCode>BUS000000</SubjectCode><SubjectHeadingText>Business &amp; Economics</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Business &amp; Economics / Negotiating</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Business &amp; Economics / Sales &amp; Selling</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Business / Economics / Finance</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Business strategy</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Business/Economics</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>China</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Chinese history</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Chinese language</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Ciencia militar</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Classic Literature</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Classics</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Competition</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Criticism and interpretation</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Defence strategy, planning &amp; research</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Early works to 1800</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Eastern</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Eastern - General</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Estrategia</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Executive ability</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Éxito en los negocios</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>10</SubjectSchemeIdentifier><SubjectCode>FIC000000</SubjectCode><SubjectHeadingText>Fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Gestion d'entreprise</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>GITenberg</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Guerra</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Guerre</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>10</SubjectSchemeIdentifier><SubjectCode>HIS000000</SubjectCode><SubjectHeadingText>History</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>History - Military / War</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>History / Military / General</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>History / Military / Strategy</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>In library</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Industrial management</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Krigskonst</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Leadership</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>literary</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>10</SubjectSchemeIdentifier><SubjectCode>LCO000000</SubjectCode><SubjectHeadingText>Literary Collections</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Literature</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Literature: Classics</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Long Now Manual for Civilization</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Management</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Management - General</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Management science</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Marketing</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Marketing - General</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Military</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Military - General</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Military art and science</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Military art and science -- Early works to 1800</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Military art and science, early works to 1800</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Military art and science, history</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Military art and science--early works to 1800</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Military History - Ancient</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Military Science</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Negotiating</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Nonfiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Obras anteriores a 1800</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>open_syllabus_project</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Organizational behavior</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Other</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Other prose: classical, early &amp; medieval</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Ouvrages avant 1800</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>OverDrive</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Parent and teenager</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Parenting</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>persuasion</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>10</SubjectSchemeIdentifier><SubjectCode>PHI000000</SubjectCode><SubjectHeadingText>Philosophy</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Politics</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Politics &amp; government</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Protected DAISY</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Readers</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Reference - General</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Sales</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Sales &amp; Selling - Management</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Sales management</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Sales promotion</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Salesmanship</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Self-Improvement</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Selling</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Social conditions</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Social history</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Strategic planning</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Strategy</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Strategy &amp; weapons of war</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Succès dans les affaires</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Success in business</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Sunzi, active 6th century b.c.</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Tactics</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Tangut language</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>10</SubjectSchemeIdentifier><SubjectCode>TEC000000</SubjectCode><SubjectHeadingText>Technology &amp; Engineering</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>03</SubjectSchemeIdentifier><SubjectCode>U</SubjectCode></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>U101 .s95 1994</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Verk före 1800</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>war</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>War -- Early works to 1800</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>War, history</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Warfare &amp; Defence</SubjectHeadingText></Subject></DescriptiveDetail><CollateralDetail><TextContent><TextType>03</TextType><ContentAudience>00</ContentAudience><Text textformat="05"><div><p>The Art of War is an ancient Chinese military treatise attributed to Sun Tzu, a high-ranking military general, strategist and tactician. The text is composed of 13 chapters, each of which is devoted to one aspect of warfare. It is commonly known to be the definitive work on military strategy and tactics of its time. It has been the most famous and influential of China's Seven Military Classics, and "for the last two thousand years it remained the most important military treatise in Asia, where even the common people knew it by name." It has had an influence on Eastern and Western military thinking, business tactics, legal strategy and beyond.<br/>
The book was first translated into the French language in 1772 by French Jesuit Jean Joseph Marie Amiot and a partial translation into English was attempted by British officer Everard Ferguson Calthrop in 1905. The first annotated English language translation was completed and published by Lionel Giles in 1910.[2] Leaders as diverse as Mao Zedong, General Vo Nguyen Giap, General Douglas MacArthur and leaders of Imperial Japan have drawn inspiration from the work.</p>
<br/><br/>Listed by <a href="https://unglue.it/work/62627/">Unglue.it</a>.</div></Text></TextContent><SupportingResource><ResourceContentType>01</ResourceContentType><ContentAudience>00</ContentAudience><ResourceMode>03</ResourceMode><ResourceVersion><ResourceForm>01</ResourceForm><ResourceVersionFeature><ResourceVersionFeatureType>01</ResourceVersionFeatureType><FeatureValue>D502</FeatureValue></ResourceVersionFeature><ResourceLink>https://encrypted.google.com/books?id=trpSpjQjg_cC&amp;printsec=frontcover&amp;img=1&amp;zoom=1</ResourceLink></ResourceVersion></SupportingResource></CollateralDetail><PublishingDetail><Publisher><PublishingRole>01</PublishingRole><PublisherName>Shambhala Publications</PublisherName></Publisher><PublishingStatus>00</PublishingStatus><PublishingDate><PublishingDateRole>01</PublishingDateRole><Date>20030610</Date></PublishingDate></PublishingDetail><ProductSupply><Market><Territory><RegionsIncluded>WORLD</RegionsIncluded></Territory></Market><SupplyDetail><Supplier><SupplierRole>11</SupplierRole><SupplierName>Unglue.it</SupplierName><Website><WebsiteRole>29</WebsiteRole><WebsiteDescription textformat="06">epub file download</WebsiteDescription><WebsiteLink>https://unglue.it/download_ebook/430631/</WebsiteLink></Website></Supplier><ProductAvailability>20</ProductAvailability><Price><PriceType>01</PriceType><PriceAmount>0.00</PriceAmount><CurrencyCode>USD</CurrencyCode></Price></SupplyDetail></ProductSupply></Product></ONIXMessage>