<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<ONIXMessage release="3.0" xmlns="http://ns.editeur.org/onix/3.0/reference" >
<Header><Sender><SenderName>unglue.it</SenderName><EmailAddress>unglueit@ebookfoundation.org</EmailAddress></Sender><SentDateTime>20260619T223339Z</SentDateTime><MessageNote>Unglue.it Juvenile</MessageNote></Header><Product><RecordReference>it.unglue.work.98578.101923</RecordReference><NotificationType>03</NotificationType><ProductIdentifier><ProductIDType>01</ProductIDType><IDTypeName>unglue.it edition id</IDTypeName><IDValue>101923</IDValue></ProductIdentifier><ProductIdentifier><ProductIDType>03</ProductIDType><IDValue>9781456388119</IDValue></ProductIdentifier><DescriptiveDetail><ProductComposition>00</ProductComposition><ProductForm>ED</ProductForm><ProductFormDetail>E101</ProductFormDetail><ProductFormDetail>E116</ProductFormDetail><ProductFormDetail>E107</ProductFormDetail><EpubLicense><EpubLicenseName>PD-US</EpubLicenseName><EpubLicenseExpression><EpubLicenseExpressionType>01</EpubLicenseExpressionType><EpubLicenseExpressionLink>https://creativecommons.org/about/pdm</EpubLicenseExpressionLink></EpubLicenseExpression></EpubLicense><TitleDetail><TitleType>01</TitleType><TitleElement><TitleElementLevel>01</TitleElementLevel><TitleText>The Second Jungle Book</TitleText></TitleElement></TitleDetail><Contributor><SequenceNumber>1</SequenceNumber><ContributorRole>A01</ContributorRole><PersonName>Rudyard Kipling</PersonName><PersonNameInverted>Kipling, Rudyard</PersonNameInverted></Contributor><Language><LanguageRole>01</LanguageRole><LanguageCode>eng</LanguageCode></Language><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Accessible book</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Action &amp; Adventure</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Adaptations</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Adventure and adventurers</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Adventure and adventurers, fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Adventure and adventures</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Adventure fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Adventure stories</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Adventures and adventurers</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Alice (Fictitious character : Carroll)</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>American</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>American fiction (fictional works by one author)</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>American literature</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Američki građanski rat</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Anecdotes</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Animals</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Animals, fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>AR 8.0.</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>AR 8.6.</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Asventure and adventures</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Autobiographical fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Bildungsromans</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Boys</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>British and irish fiction (fictional works by one author)</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Buccaneers</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>buried gold</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Buried treasure</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Buried treasure, fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Caribbean area, fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Cartoons and comics</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Chang pian xiao shuo</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>child and youth fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Children</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Children's</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Children's fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Children's literature, English</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Children: Grades 3-4</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Children: Grades 4-6</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Childrens stories</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Classic</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Classic Literature</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Classic Novel</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Classics</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Collected works (single author, multi-form)</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>coloring books</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Comic books, strips</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Coming of age</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Coming of life</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Composition and exercises</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Conduct of life</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Customs</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Daughtes</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Dictionaries</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Disinheritance</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Domestic fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>10</SubjectSchemeIdentifier><SubjectCode>DRA000000</SubjectCode><SubjectHeadingText>Drama</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Drama (dramatic works by one author)</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>England, fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>English Adventure stories</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>English fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>English language</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>English literature, history and criticism, 19th century</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Familia</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Familias</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Families</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Famille</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Famille March (Personnages fictifs)</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Familles</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Family</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Family in fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Family life</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Family life -- New England -- Fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Family life in fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Family life, fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Family, fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Fantasy</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Fear</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Feral children</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Ficción</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Ficción juvenil</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>10</SubjectSchemeIdentifier><SubjectCode>FIC000000</SubjectCode><SubjectHeadingText>Fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Fiction / Classics</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Fiction, action &amp; adventure</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Fiction, biographical</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Fiction, coming of age</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Fiction, family life</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Fiction, family life, general</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Fiction, general</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Fiction, historical, general</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Fiction, romance, general</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Fiction, sea stories</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Fiction, women</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Folklore</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>French</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Frères et soeurs</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Friendship, fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>German</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>GITenberg</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Graphic novels</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>growing up</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Henry Charles Pitz</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Hermanas</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Hermanos</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>High interest-low vocabulary books</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Historical</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Historical fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>10</SubjectSchemeIdentifier><SubjectCode>HIS000000</SubjectCode><SubjectHeadingText>History</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>In library</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>India -- Fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Japanese language books</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Jeunes femmes</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Jeunes filles</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Jóvenes (Mujeres)</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>joy</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Jungle animals</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Jungle animals -- Fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Jungles</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Juvenile</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>10</SubjectSchemeIdentifier><SubjectCode>JUV000000</SubjectCode><SubjectHeadingText>Juvenile Fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Juvenile literature</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Kidnapping</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>kids</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Large type books</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Legends</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Legends and stories of Animals</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Lending library</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>literarne študije</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Literatura norte americana</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Literature</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Literature and fiction, juvenile</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Literature, collections</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Literature: Classics</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Little women (Alcott, Louisa May)</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Little women""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>ljubav</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Long John Silver (Fictitious character)</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Madre e hijas</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Madres e hijas</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>manners</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Manners and customs</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>March family (Fictitious characters)</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>March family (Fictitious characters) -- Fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>March family (fictitious characters), fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Married women</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Materiales en español</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Medieval and modern Latin language</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Mères et filles</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Mother-daughter relationship</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Mothers</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Mothers and daughters</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Mothers and daughters -- Fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Mothers and daughters in fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Mothers and daughters, fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Mowgli (Fictitious character)</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Mowgli (Fictitious character) -- Fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>New England</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>New England -- Fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>New England in fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>New england, fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>New words</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>New York Times reviewed</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Novela</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Novela estadounidense</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Novela juvenil</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>obitelj</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>odrastanje</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>open_syllabus_project</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Orphans</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Piratas</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Pirates</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Pirates, fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Poetry (poetic works by one author)</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Popular Print Disabled Books</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>03</SubjectSchemeIdentifier><SubjectCode>PR</SubjectCode></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Problems, exercises</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Protected DAISY</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Readers</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Readers for new literates</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Reading</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Reading (Secondary)</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Reading comprehension</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Reading interests</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Reading Level-Grade 4</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Reading Level-Grade 5</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Reading Level-Grade 6</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Reading Level-Grade 7</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Reading Level-Grade 8</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Relatos de aventura</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Remedial teaching</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Report writing</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Robin Hood (Legendary character)</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Roman écossais</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Roman pour la jeunesse</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Romance</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Romans</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Romans, nouvelles</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Sea stories</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Shipwrecks</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Short stories</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Sisters</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Sisters -- Fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Sisters in fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Sisters, fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Social life</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Social life and customs</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Soeurs</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Spanish</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Spanish language</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Spanish language books</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Spanish language materials</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Stevenson, Robert Louis, 1850-1894</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Suspense</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Sœurs</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Teenage boys</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Tesoros ocultos</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Textbooks for foreign speakers</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Translations into Scots language</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Treasue Island (Imaginary place)</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Treasure Island (Imaginary place)</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Treasure island (imaginary place), fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Treasure Island: Robert Louis Stevenson</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Treasure maps</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Treasure troves</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Treasure troves -- Juvenile fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Treasure-trove</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Treasure-troves</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Treasuretrove</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Voyages and travels, fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Voyages around the world</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Young Adult Books</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Young men</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Young women</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Young women -- Fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Young women in fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Young women, fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>žene</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Zhang pian xiao shuo</SubjectHeadingText></Subject></DescriptiveDetail><CollateralDetail><TextContent><TextType>03</TextType><ContentAudience>00</ContentAudience><Text textformat="05"><div>The discovery of a treasure map sets young Jim Hawkins in search of buried gold, along with a crew of buccaneers recruited by the one-legged Long John Silver. As they near their destination, and the lure of Captain Flint's treasure grows ever stronger, Jim's courage and wits are tested to the full. Robert Louis Stevenson reinvented the adventure genre with Treasure Island, a boys' story that appeals as much to adults as to children, and whose moral ambiguities turned the Victorian universe on its head. This edition celebrates the ultimate book of pirates and high adventure, and also examines how its tale of greed, murder, treachery, and evil has acquired its classic status. The book features an informative Introduction and explanatory notes by Peter Hunt, an updated bibliography, a revised chronology, and a glossary of nautical terms. Hunt includes a Note on the Text that highlights important variants between serial and volume publication and he's added additional appendices, featuring Stevenson's short fable "The Persons of the Tale" and appendix of comparative episodes from Stevenson's sources. - Publisher.<br/><br/>Listed by <a href="https://unglue.it/work/98578/">Unglue.it</a>.</div></Text></TextContent><SupportingResource><ResourceContentType>01</ResourceContentType><ContentAudience>00</ContentAudience><ResourceMode>03</ResourceMode><ResourceVersion><ResourceForm>01</ResourceForm><ResourceVersionFeature><ResourceVersionFeatureType>01</ResourceVersionFeatureType><FeatureValue>D502</FeatureValue></ResourceVersionFeature><ResourceLink>https://tieulgnu.s3.amazonaws.com/cache/27/96/2796c86e95d52ca98984b364931d5e5b.jpg</ResourceLink></ResourceVersion></SupportingResource></CollateralDetail><PublishingDetail><Publisher><PublishingRole>01</PublishingRole><PublisherName>Project Gutenberg</PublisherName></Publisher><PublishingStatus>00</PublishingStatus><PublishingDate><PublishingDateRole>01</PublishingDateRole><Date>19991001</Date></PublishingDate></PublishingDetail><ProductSupply><Market><Territory><RegionsIncluded>WORLD</RegionsIncluded></Territory></Market><SupplyDetail><Supplier><SupplierRole>11</SupplierRole><SupplierName>Unglue.it</SupplierName><Website><WebsiteRole>29</WebsiteRole><WebsiteDescription textformat="06">epub file download</WebsiteDescription><WebsiteLink>https://unglue.it/download_ebook/207766/</WebsiteLink></Website><Website><WebsiteRole>29</WebsiteRole><WebsiteDescription textformat="06">mobi file download</WebsiteDescription><WebsiteLink>https://unglue.it/download_ebook/207767/</WebsiteLink></Website><Website><WebsiteRole>29</WebsiteRole><WebsiteDescription textformat="06">pdf file download</WebsiteDescription><WebsiteLink>https://unglue.it/download_ebook/207768/</WebsiteLink></Website></Supplier><ProductAvailability>20</ProductAvailability><Price><PriceType>01</PriceType><PriceAmount>0.00</PriceAmount><CurrencyCode>USD</CurrencyCode></Price></SupplyDetail></ProductSupply></Product><Product><RecordReference>it.unglue.work.98578.676073</RecordReference><NotificationType>03</NotificationType><ProductIdentifier><ProductIDType>01</ProductIDType><IDTypeName>unglue.it edition id</IDTypeName><IDValue>676073</IDValue></ProductIdentifier><ProductIdentifier><ProductIDType>03</ProductIDType><IDValue>9781456388119</IDValue></ProductIdentifier><DescriptiveDetail><ProductComposition>00</ProductComposition><ProductForm>ED</ProductForm><ProductFormDetail>E101</ProductFormDetail><ProductFormDetail>E107</ProductFormDetail><TitleDetail><TitleType>01</TitleType><TitleElement><TitleElementLevel>01</TitleElementLevel><TitleText>Treasure island</TitleText></TitleElement></TitleDetail><Contributor><SequenceNumber>1</SequenceNumber><ContributorRole>A01</ContributorRole><PersonName>Robert Louis Stevenson</PersonName><PersonNameInverted>Stevenson, Robert Louis</PersonNameInverted></Contributor><Language><LanguageRole>01</LanguageRole><LanguageCode>eng</LanguageCode></Language><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Accessible book</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Action &amp; Adventure</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Adaptations</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Adventure and adventurers</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Adventure and adventurers, fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Adventure and adventures</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Adventure fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Adventure stories</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Adventures and adventurers</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Alice (Fictitious character : Carroll)</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>American</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>American fiction (fictional works by one author)</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>American literature</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Američki građanski rat</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Anecdotes</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Animals</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Animals, fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>AR 8.0.</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>AR 8.6.</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Asventure and adventures</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Autobiographical fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Bildungsromans</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Boys</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>British and irish fiction (fictional works by one author)</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Buccaneers</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>buried gold</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Buried treasure</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Buried treasure, fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Caribbean area, fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Cartoons and comics</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Chang pian xiao shuo</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>child and youth fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Children</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Children's</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Children's fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Children's literature, English</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Children: Grades 3-4</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Children: Grades 4-6</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Childrens stories</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Classic</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Classic Literature</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Classic Novel</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Classics</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Collected works (single author, multi-form)</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>coloring books</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Comic books, strips</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Coming of age</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Coming of life</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Composition and exercises</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Conduct of life</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Customs</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Daughtes</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Dictionaries</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Disinheritance</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Domestic fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>10</SubjectSchemeIdentifier><SubjectCode>DRA000000</SubjectCode><SubjectHeadingText>Drama</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Drama (dramatic works by one author)</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>England, fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>English Adventure stories</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>English fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>English language</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>English literature, history and criticism, 19th century</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Familia</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Familias</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Families</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Famille</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Famille March (Personnages fictifs)</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Familles</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Family</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Family in fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Family life</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Family life -- New England -- Fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Family life in fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Family life, fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Family, fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Fantasy</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Fear</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Feral children</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Ficción</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Ficción juvenil</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>10</SubjectSchemeIdentifier><SubjectCode>FIC000000</SubjectCode><SubjectHeadingText>Fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Fiction / Classics</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Fiction, action &amp; adventure</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Fiction, biographical</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Fiction, coming of age</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Fiction, family life</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Fiction, family life, general</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Fiction, general</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Fiction, historical, general</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Fiction, romance, general</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Fiction, sea stories</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Fiction, women</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Folklore</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>French</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Frères et soeurs</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Friendship, fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>German</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>GITenberg</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Graphic novels</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>growing up</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Henry Charles Pitz</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Hermanas</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Hermanos</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>High interest-low vocabulary books</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Historical</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Historical fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>10</SubjectSchemeIdentifier><SubjectCode>HIS000000</SubjectCode><SubjectHeadingText>History</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>In library</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>India -- Fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Japanese language books</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Jeunes femmes</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Jeunes filles</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Jóvenes (Mujeres)</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>joy</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Jungle animals</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Jungle animals -- Fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Jungles</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Juvenile</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>10</SubjectSchemeIdentifier><SubjectCode>JUV000000</SubjectCode><SubjectHeadingText>Juvenile Fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Juvenile literature</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Kidnapping</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>kids</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Large type books</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Legends</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Legends and stories of Animals</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Lending library</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>literarne študije</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Literatura norte americana</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Literature</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Literature and fiction, juvenile</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Literature, collections</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Literature: Classics</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Little women (Alcott, Louisa May)</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Little women""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>ljubav</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Long John Silver (Fictitious character)</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Madre e hijas</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Madres e hijas</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>manners</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Manners and customs</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>March family (Fictitious characters)</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>March family (Fictitious characters) -- Fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>March family (fictitious characters), fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Married women</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Materiales en español</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Medieval and modern Latin language</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Mères et filles</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Mother-daughter relationship</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Mothers</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Mothers and daughters</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Mothers and daughters -- Fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Mothers and daughters in fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Mothers and daughters, fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Mowgli (Fictitious character)</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Mowgli (Fictitious character) -- Fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>New England</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>New England -- Fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>New England in fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>New england, fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>New words</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>New York Times reviewed</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Novela</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Novela estadounidense</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Novela juvenil</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>obitelj</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>odrastanje</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>open_syllabus_project</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Orphans</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Piratas</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Pirates</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Pirates, fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Poetry (poetic works by one author)</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Popular Print Disabled Books</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>03</SubjectSchemeIdentifier><SubjectCode>PR</SubjectCode></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Problems, exercises</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Protected DAISY</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Readers</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Readers for new literates</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Reading</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Reading (Secondary)</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Reading comprehension</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Reading interests</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Reading Level-Grade 4</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Reading Level-Grade 5</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Reading Level-Grade 6</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Reading Level-Grade 7</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Reading Level-Grade 8</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Relatos de aventura</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Remedial teaching</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Report writing</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Robin Hood (Legendary character)</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Roman écossais</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Roman pour la jeunesse</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Romance</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Romans</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Romans, nouvelles</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Sea stories</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Shipwrecks</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Short stories</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Sisters</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Sisters -- Fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Sisters in fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Sisters, fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Social life</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Social life and customs</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Soeurs</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Spanish</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Spanish language</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Spanish language books</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Spanish language materials</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Stevenson, Robert Louis, 1850-1894</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Suspense</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Sœurs</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Teenage boys</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Tesoros ocultos</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Textbooks for foreign speakers</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Translations into Scots language</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Treasue Island (Imaginary place)</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Treasure Island (Imaginary place)</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Treasure island (imaginary place), fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Treasure Island: Robert Louis Stevenson</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Treasure maps</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Treasure troves</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Treasure troves -- Juvenile fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Treasure-trove</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Treasure-troves</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Treasuretrove</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Voyages and travels, fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Voyages around the world</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Young Adult Books</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Young men</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Young women</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Young women -- Fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Young women in fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Young women, fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>žene</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Zhang pian xiao shuo</SubjectHeadingText></Subject></DescriptiveDetail><CollateralDetail><TextContent><TextType>03</TextType><ContentAudience>00</ContentAudience><Text textformat="05"><div>The discovery of a treasure map sets young Jim Hawkins in search of buried gold, along with a crew of buccaneers recruited by the one-legged Long John Silver. As they near their destination, and the lure of Captain Flint's treasure grows ever stronger, Jim's courage and wits are tested to the full. Robert Louis Stevenson reinvented the adventure genre with Treasure Island, a boys' story that appeals as much to adults as to children, and whose moral ambiguities turned the Victorian universe on its head. This edition celebrates the ultimate book of pirates and high adventure, and also examines how its tale of greed, murder, treachery, and evil has acquired its classic status. The book features an informative Introduction and explanatory notes by Peter Hunt, an updated bibliography, a revised chronology, and a glossary of nautical terms. Hunt includes a Note on the Text that highlights important variants between serial and volume publication and he's added additional appendices, featuring Stevenson's short fable "The Persons of the Tale" and appendix of comparative episodes from Stevenson's sources. - Publisher.<br/><br/>Listed by <a href="https://unglue.it/work/98578/">Unglue.it</a>.</div></Text></TextContent><SupportingResource><ResourceContentType>01</ResourceContentType><ContentAudience>00</ContentAudience><ResourceMode>03</ResourceMode><ResourceVersion><ResourceForm>01</ResourceForm><ResourceVersionFeature><ResourceVersionFeatureType>01</ResourceVersionFeatureType><FeatureValue>D502</FeatureValue></ResourceVersionFeature><ResourceLink>https://encrypted.google.com/books?id=bAYGAAAAQAAJ&amp;printsec=frontcover&amp;img=1&amp;zoom=1</ResourceLink></ResourceVersion></SupportingResource></CollateralDetail><PublishingDetail><Publisher><PublishingRole>01</PublishingRole><PublisherName>Tom Doherty Associates, LLC</PublisherName></Publisher><PublishingStatus>00</PublishingStatus><PublishingDate><PublishingDateRole>01</PublishingDateRole><Date>1884</Date></PublishingDate></PublishingDetail><ProductSupply><Market><Territory><RegionsIncluded>WORLD</RegionsIncluded></Territory></Market><SupplyDetail><Supplier><SupplierRole>11</SupplierRole><SupplierName>Unglue.it</SupplierName><Website><WebsiteRole>29</WebsiteRole><WebsiteDescription textformat="06">epub file download</WebsiteDescription><WebsiteLink>https://unglue.it/download_ebook/346474/</WebsiteLink></Website><Website><WebsiteRole>29</WebsiteRole><WebsiteDescription textformat="06">pdf file download</WebsiteDescription><WebsiteLink>https://unglue.it/download_ebook/346475/</WebsiteLink></Website></Supplier><ProductAvailability>20</ProductAvailability><Price><PriceType>01</PriceType><PriceAmount>0.00</PriceAmount><CurrencyCode>USD</CurrencyCode></Price></SupplyDetail></ProductSupply></Product><Product><RecordReference>it.unglue.work.98578.777873</RecordReference><NotificationType>03</NotificationType><ProductIdentifier><ProductIDType>01</ProductIDType><IDTypeName>unglue.it edition id</IDTypeName><IDValue>777873</IDValue></ProductIdentifier><ProductIdentifier><ProductIDType>03</ProductIDType><IDValue>9781456388119</IDValue></ProductIdentifier><DescriptiveDetail><ProductComposition>00</ProductComposition><ProductForm>ED</ProductForm><ProductFormDetail>E101</ProductFormDetail><ProductFormDetail>E107</ProductFormDetail><TitleDetail><TitleType>01</TitleType><TitleElement><TitleElementLevel>01</TitleElementLevel><TitleText>Treasure Island</TitleText></TitleElement></TitleDetail><Contributor><SequenceNumber>1</SequenceNumber><ContributorRole>A01</ContributorRole><PersonName>Robert Louis Stevenson</PersonName><PersonNameInverted>Stevenson, Robert Louis</PersonNameInverted></Contributor><Language><LanguageRole>01</LanguageRole><LanguageCode>eng</LanguageCode></Language><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Accessible book</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Action &amp; Adventure</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Adaptations</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Adventure and adventurers</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Adventure and adventurers, fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Adventure and adventures</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Adventure fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Adventure stories</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Adventures and adventurers</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Alice (Fictitious character : Carroll)</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>American</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>American fiction (fictional works by one author)</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>American literature</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Američki građanski rat</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Anecdotes</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Animals</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Animals, fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>AR 8.0.</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>AR 8.6.</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Asventure and adventures</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Autobiographical fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Bildungsromans</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Boys</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>British and irish fiction (fictional works by one author)</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Buccaneers</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>buried gold</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Buried treasure</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Buried treasure, fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Caribbean area, fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Cartoons and comics</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Chang pian xiao shuo</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>child and youth fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Children</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Children's</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Children's fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Children's literature, English</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Children: Grades 3-4</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Children: Grades 4-6</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Childrens stories</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Classic</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Classic Literature</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Classic Novel</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Classics</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Collected works (single author, multi-form)</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>coloring books</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Comic books, strips</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Coming of age</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Coming of life</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Composition and exercises</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Conduct of life</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Customs</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Daughtes</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Dictionaries</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Disinheritance</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Domestic fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>10</SubjectSchemeIdentifier><SubjectCode>DRA000000</SubjectCode><SubjectHeadingText>Drama</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Drama (dramatic works by one author)</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>England, fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>English Adventure stories</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>English fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>English language</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>English literature, history and criticism, 19th century</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Familia</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Familias</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Families</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Famille</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Famille March (Personnages fictifs)</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Familles</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Family</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Family in fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Family life</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Family life -- New England -- Fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Family life in fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Family life, fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Family, fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Fantasy</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Fear</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Feral children</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Ficción</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Ficción juvenil</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>10</SubjectSchemeIdentifier><SubjectCode>FIC000000</SubjectCode><SubjectHeadingText>Fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Fiction / Classics</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Fiction, action &amp; adventure</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Fiction, biographical</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Fiction, coming of age</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Fiction, family life</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Fiction, family life, general</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Fiction, general</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Fiction, historical, general</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Fiction, romance, general</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Fiction, sea stories</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Fiction, women</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Folklore</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>French</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Frères et soeurs</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Friendship, fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>German</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>GITenberg</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Graphic novels</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>growing up</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Henry Charles Pitz</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Hermanas</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Hermanos</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>High interest-low vocabulary books</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Historical</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Historical fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>10</SubjectSchemeIdentifier><SubjectCode>HIS000000</SubjectCode><SubjectHeadingText>History</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>In library</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>India -- Fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Japanese language books</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Jeunes femmes</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Jeunes filles</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Jóvenes (Mujeres)</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>joy</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Jungle animals</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Jungle animals -- Fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Jungles</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Juvenile</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>10</SubjectSchemeIdentifier><SubjectCode>JUV000000</SubjectCode><SubjectHeadingText>Juvenile Fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Juvenile literature</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Kidnapping</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>kids</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Large type books</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Legends</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Legends and stories of Animals</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Lending library</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>literarne študije</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Literatura norte americana</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Literature</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Literature and fiction, juvenile</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Literature, collections</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Literature: Classics</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Little women (Alcott, Louisa May)</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Little women""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>ljubav</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Long John Silver (Fictitious character)</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Madre e hijas</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Madres e hijas</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>manners</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Manners and customs</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>March family (Fictitious characters)</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>March family (Fictitious characters) -- Fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>March family (fictitious characters), fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Married women</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Materiales en español</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Medieval and modern Latin language</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Mères et filles</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Mother-daughter relationship</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Mothers</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Mothers and daughters</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Mothers and daughters -- Fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Mothers and daughters in fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Mothers and daughters, fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Mowgli (Fictitious character)</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Mowgli (Fictitious character) -- Fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>New England</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>New England -- Fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>New England in fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>New england, fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>New words</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>New York Times reviewed</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Novela</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Novela estadounidense</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Novela juvenil</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>obitelj</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>odrastanje</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>open_syllabus_project</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Orphans</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Piratas</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Pirates</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Pirates, fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Poetry (poetic works by one author)</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Popular Print Disabled Books</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>03</SubjectSchemeIdentifier><SubjectCode>PR</SubjectCode></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Problems, exercises</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Protected DAISY</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Readers</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Readers for new literates</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Reading</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Reading (Secondary)</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Reading comprehension</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Reading interests</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Reading Level-Grade 4</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Reading Level-Grade 5</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Reading Level-Grade 6</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Reading Level-Grade 7</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Reading Level-Grade 8</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Relatos de aventura</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Remedial teaching</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Report writing</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Robin Hood (Legendary character)</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Roman écossais</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Roman pour la jeunesse</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Romance</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Romans</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Romans, nouvelles</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Romans, nouvelles, etc. pour la jeunesse</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Sea stories</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Shipwrecks</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Short stories</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Sisters</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Sisters -- Fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Sisters in fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Sisters, fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Social life</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Social life and customs</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Soeurs</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Spanish</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Spanish language</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Spanish language books</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Spanish language materials</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Stevenson, Robert Louis, 1850-1894</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Suspense</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Sœurs</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Teenage boys</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Tesoros ocultos</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Textbooks for foreign speakers</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Translations into Scots language</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Treasue Island (Imaginary place)</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Treasure Island (Imaginary place)</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Treasure island (imaginary place), fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Treasure Island: Robert Louis Stevenson</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Treasure maps</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Treasure troves</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Treasure troves -- Juvenile fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Treasure-trove</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Treasure-troves</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Treasuretrove</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Voyages and travels, fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Voyages around the world</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Young Adult Books</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Young men</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Young women</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Young women -- Fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Young women in fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Young women, fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>žene</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Zhang pian xiao shuo</SubjectHeadingText></Subject></DescriptiveDetail><CollateralDetail><TextContent><TextType>03</TextType><ContentAudience>00</ContentAudience><Text textformat="05"><div>The discovery of a treasure map sets young Jim Hawkins in search of buried gold, along with a crew of buccaneers recruited by the one-legged Long John Silver. As they near their destination, and the lure of Captain Flint's treasure grows ever stronger, Jim's courage and wits are tested to the full. Robert Louis Stevenson reinvented the adventure genre with Treasure Island, a boys' story that appeals as much to adults as to children, and whose moral ambiguities turned the Victorian universe on its head. This edition celebrates the ultimate book of pirates and high adventure, and also examines how its tale of greed, murder, treachery, and evil has acquired its classic status. The book features an informative Introduction and explanatory notes by Peter Hunt, an updated bibliography, a revised chronology, and a glossary of nautical terms. Hunt includes a Note on the Text that highlights important variants between serial and volume publication and he's added additional appendices, featuring Stevenson's short fable "The Persons of the Tale" and appendix of comparative episodes from Stevenson's sources. - Publisher.<br/><br/>Listed by <a href="https://unglue.it/work/98578/">Unglue.it</a>.</div></Text></TextContent><SupportingResource><ResourceContentType>01</ResourceContentType><ContentAudience>00</ContentAudience><ResourceMode>03</ResourceMode><ResourceVersion><ResourceForm>01</ResourceForm><ResourceVersionFeature><ResourceVersionFeatureType>01</ResourceVersionFeatureType><FeatureValue>D502</FeatureValue></ResourceVersionFeature><ResourceLink>https://encrypted.google.com/books?id=sroqAAAAYAAJ&amp;printsec=frontcover&amp;img=1&amp;zoom=1</ResourceLink></ResourceVersion></SupportingResource></CollateralDetail><PublishingDetail><Publisher><PublishingRole>01</PublishingRole><PublisherName>C. Scribner's sons</PublisherName></Publisher><PublishingStatus>00</PublishingStatus><PublishingDate><PublishingDateRole>01</PublishingDateRole><Date>1912</Date></PublishingDate></PublishingDetail><ProductSupply><Market><Territory><RegionsIncluded>WORLD</RegionsIncluded></Territory></Market><SupplyDetail><Supplier><SupplierRole>11</SupplierRole><SupplierName>Unglue.it</SupplierName><Website><WebsiteRole>29</WebsiteRole><WebsiteDescription textformat="06">epub file download</WebsiteDescription><WebsiteLink>https://unglue.it/download_ebook/414151/</WebsiteLink></Website><Website><WebsiteRole>29</WebsiteRole><WebsiteDescription textformat="06">pdf file download</WebsiteDescription><WebsiteLink>https://unglue.it/download_ebook/414152/</WebsiteLink></Website></Supplier><ProductAvailability>20</ProductAvailability><Price><PriceType>01</PriceType><PriceAmount>0.00</PriceAmount><CurrencyCode>USD</CurrencyCode></Price></SupplyDetail></ProductSupply></Product><Product><RecordReference>it.unglue.work.97740.97065</RecordReference><NotificationType>03</NotificationType><ProductIdentifier><ProductIDType>01</ProductIDType><IDTypeName>unglue.it edition id</IDTypeName><IDValue>97065</IDValue></ProductIdentifier><ProductIdentifier><ProductIDType>03</ProductIDType><IDValue>9781613821008</IDValue></ProductIdentifier><DescriptiveDetail><ProductComposition>00</ProductComposition><ProductForm>ED</ProductForm><ProductFormDetail>E101</ProductFormDetail><ProductFormDetail>E116</ProductFormDetail><ProductFormDetail>E107</ProductFormDetail><EpubLicense><EpubLicenseName>PD-US</EpubLicenseName><EpubLicenseExpression><EpubLicenseExpressionType>01</EpubLicenseExpressionType><EpubLicenseExpressionLink>https://creativecommons.org/about/pdm</EpubLicenseExpressionLink></EpubLicenseExpression></EpubLicense><TitleDetail><TitleType>01</TitleType><TitleElement><TitleElementLevel>01</TitleElementLevel><TitleText>Black Beauty</TitleText></TitleElement></TitleDetail><Contributor><SequenceNumber>1</SequenceNumber><ContributorRole>A01</ContributorRole><PersonName>Anna Sewell</PersonName><PersonNameInverted>Sewell, Anna</PersonNameInverted></Contributor><Language><LanguageRole>01</LanguageRole><LanguageCode>eng</LanguageCode></Language><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>19th century</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Animal Rights</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Animals</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Animals - Horses</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Anna Sewell</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Biography</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Black Beauty</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Books</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Children</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Children's</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Children's fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Children's literature, English</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Classic</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Classic Literature</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>10</SubjectSchemeIdentifier><SubjectCode>DRA000000</SubjectCode><SubjectHeadingText>Drama</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>England, fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>10</SubjectSchemeIdentifier><SubjectCode>FIC000000</SubjectCode><SubjectHeadingText>Fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Gentleness</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>GITenberg</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Goodness &amp; cruelty</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Great Britain -- History -- 19th century -- Juvenile fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Historical fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>10</SubjectSchemeIdentifier><SubjectCode>HIS000000</SubjectCode><SubjectHeadingText>History</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Horses</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Horses -- Juvenile fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Horses, fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Humane treatment</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Juvenile</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Juvenile literature</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>kids</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Kindness</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Legends</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>morality</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Morals</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Original publication 1877</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>03</SubjectSchemeIdentifier><SubjectCode>PR</SubjectCode></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>03</SubjectSchemeIdentifier><SubjectCode>PZ</SubjectCode></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Rural families in fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Stories</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Young women</SubjectHeadingText></Subject></DescriptiveDetail><CollateralDetail><TextContent><TextType>03</TextType><ContentAudience>00</ContentAudience><Text textformat="05"><div>(Ages 9-12, Gr. 4-7) An **animal rights classic** that's also an engaging read, **BLACK BEAUTY follows the life of an ebony horse from birth to old age**, and from pasture to the cobblestone streets of **19th century England** This morality tale and **animal "autobiography"** gives a sweet and kind horse **a voice that's relatable yet unsentimental.**. Black Beauty's life begins on the grounds of an aristocratic English family. The **young horse learns early lessons from his mother like how not to bite or kick even in play** before circumstances force his sale to a new master; it's the first of several such sales/moves for the horse. As **his life intersects with different human owners, caretakers, and neighbors**, Black Beauty **experiences different kinds of care and abuse**, and he observes the **differing attitudes of humans toward horses.** Peppered throughout the novel are the **moral lessons** that the author, **Anna Sewell **who is the author**, wants to impart to her readers:** that **truly good humans are kind to all of God's creatures,** that **parents should teach their children to be kind to animals,** and perhaps most important, that **even though they can't speak, horses can feel so that makes this fiction/fake.** Anna Sewell was a devout Quaker, and that is apparent in her pacifist point of view, and in the book's **emphasis on the value of hard work without complaint.**


**strong text** author: a person who wrote the book<br/><br/>Listed by <a href="https://unglue.it/work/97740/">Unglue.it</a>.</div></Text></TextContent><SupportingResource><ResourceContentType>01</ResourceContentType><ContentAudience>00</ContentAudience><ResourceMode>03</ResourceMode><ResourceVersion><ResourceForm>01</ResourceForm><ResourceVersionFeature><ResourceVersionFeatureType>01</ResourceVersionFeatureType><FeatureValue>D502</FeatureValue></ResourceVersionFeature><ResourceLink>https://tieulgnu.s3.amazonaws.com/cache/57/be/57bedddfd81dc68e8d2bf9bc56f23f4e.jpg</ResourceLink></ResourceVersion></SupportingResource></CollateralDetail><PublishingDetail><Publisher><PublishingRole>01</PublishingRole><PublisherName>Project Gutenberg</PublisherName></Publisher><PublishingStatus>00</PublishingStatus><PublishingDate><PublishingDateRole>01</PublishingDateRole><Date>20060116</Date></PublishingDate></PublishingDetail><ProductSupply><Market><Territory><RegionsIncluded>WORLD</RegionsIncluded></Territory></Market><SupplyDetail><Supplier><SupplierRole>11</SupplierRole><SupplierName>Unglue.it</SupplierName><Website><WebsiteRole>29</WebsiteRole><WebsiteDescription textformat="06">epub file download</WebsiteDescription><WebsiteLink>https://unglue.it/download_ebook/216896/</WebsiteLink></Website><Website><WebsiteRole>29</WebsiteRole><WebsiteDescription textformat="06">mobi file download</WebsiteDescription><WebsiteLink>https://unglue.it/download_ebook/216897/</WebsiteLink></Website><Website><WebsiteRole>29</WebsiteRole><WebsiteDescription textformat="06">pdf file download</WebsiteDescription><WebsiteLink>https://unglue.it/download_ebook/216898/</WebsiteLink></Website></Supplier><ProductAvailability>20</ProductAvailability><Price><PriceType>01</PriceType><PriceAmount>0.00</PriceAmount><CurrencyCode>USD</CurrencyCode></Price></SupplyDetail></ProductSupply></Product><Product><RecordReference>it.unglue.work.459016.621053</RecordReference><NotificationType>03</NotificationType><ProductIdentifier><ProductIDType>01</ProductIDType><IDTypeName>unglue.it edition id</IDTypeName><IDValue>621053</IDValue></ProductIdentifier><ProductIdentifier><ProductIDType>03</ProductIDType><IDValue>9781138609334</IDValue></ProductIdentifier><DescriptiveDetail><ProductComposition>00</ProductComposition><ProductForm>ED</ProductForm><ProductFormDetail>E107</ProductFormDetail><EpubLicense><EpubLicenseName>CC BY-NC-ND</EpubLicenseName><EpubLicenseExpression><EpubLicenseExpressionType>01</EpubLicenseExpressionType><EpubLicenseExpressionLink>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/</EpubLicenseExpressionLink></EpubLicenseExpression></EpubLicense><TitleDetail><TitleType>01</TitleType><TitleElement><TitleElementLevel>01</TitleElementLevel><TitleText>Governing Delinquency Through Freedom</TitleText></TitleElement></TitleDetail><Contributor><SequenceNumber>1</SequenceNumber><ContributorRole>A01</ContributorRole><PersonName>Géraldine Bugnon</PersonName><PersonNameInverted>Bugnon, Géraldine</PersonNameInverted></Contributor><Language><LanguageRole>01</LanguageRole><LanguageCode>eng</LanguageCode></Language><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Bugnon</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>court</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>delinquency</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Freedom</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Géraldine</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Government</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>harm</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>JKV</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>JKVP</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>justice</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Juvenile</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>offenders</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Rehabilitation</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Society &amp; Social Sciences</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>thema EDItEUR::J Society and Social Sciences</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>youths</SubjectHeadingText></Subject><AudienceRange><AudienceRangeQualifier>17</AudienceRangeQualifier><AudienceRangePrecision>03</AudienceRangePrecision><AudienceRangeValue>18</AudienceRangeValue></AudienceRange></DescriptiveDetail><CollateralDetail><TextContent><TextType>03</TextType><ContentAudience>00</ContentAudience><Text textformat="05"><div>"This book analyses the non-custodial government of young offenders in two major cities in Brazil. In doing so, it delves into the paradox of an institution exerting control over youths while at the same time promoting their autonomy and responsibility. The study sheds light on the specific logics of power, control, and inequality produced by such institutional settings.    The book’s analysis is based on an ethnographic study of ‘Assisted Freedom’ (Liberdade Assistida) – a form of probation – in the Brazilian cities of Rio de Janeiro and Belo Horizonte. This particular context – which is characterized by endemic violent crime, on the one hand, and a highly protective juvenile justice system, on the other – sheds productive light on the contradictions of juvenile justice systems and other public policies based on the values of citizenship, autonomy, and responsibilization. The analysis takes the form of an inverted zoom structure: it begins by looking at cognitive and interactional processes at the level of interpersonal relationships between youths and professionals, and then works its way up to examine ties outside the institution itself, with schools, the labour market, and juvenile courts.  Written in a clear and direct style, this book will appeal to students and scholars in criminology, sociology, cultural studies, and social theory and those interested in learning about non-custodial measures and the regulation of juvenile delinquency."<br/><br/>Listed by <a href="https://unglue.it/work/459016/">Unglue.it</a>.</div></Text></TextContent><SupportingResource><ResourceContentType>01</ResourceContentType><ContentAudience>00</ContentAudience><ResourceMode>03</ResourceMode><ResourceVersion><ResourceForm>01</ResourceForm><ResourceVersionFeature><ResourceVersionFeatureType>01</ResourceVersionFeatureType><FeatureValue>D502</FeatureValue></ResourceVersionFeature><ResourceLink>https://tieulgnu.s3.amazonaws.com/cache/22/39/2239d54c3c7ae89c35eb73713aa9d59f.jpg</ResourceLink></ResourceVersion></SupportingResource></CollateralDetail><PublishingDetail><Publisher><PublishingRole>01</PublishingRole><PublisherName>Routledge</PublisherName></Publisher><PublishingStatus>00</PublishingStatus><PublishingDate><PublishingDateRole>01</PublishingDateRole><Date>20200515</Date></PublishingDate></PublishingDetail><ProductSupply><Market><Territory><RegionsIncluded>WORLD</RegionsIncluded></Territory></Market><SupplyDetail><Supplier><SupplierRole>11</SupplierRole><SupplierName>Unglue.it</SupplierName><Website><WebsiteRole>29</WebsiteRole><WebsiteDescription textformat="06">pdf file download</WebsiteDescription><WebsiteLink>https://unglue.it/download_ebook/292312/</WebsiteLink></Website></Supplier><ProductAvailability>20</ProductAvailability><Price><PriceType>01</PriceType><PriceAmount>0.00</PriceAmount><CurrencyCode>USD</CurrencyCode></Price></SupplyDetail></ProductSupply></Product><Product><RecordReference>it.unglue.work.393377.536603</RecordReference><NotificationType>03</NotificationType><ProductIdentifier><ProductIDType>01</ProductIDType><IDTypeName>unglue.it edition id</IDTypeName><IDValue>536603</IDValue></ProductIdentifier><ProductIdentifier><ProductIDType>03</ProductIDType><IDValue>9782889455300</IDValue></ProductIdentifier><DescriptiveDetail><ProductComposition>00</ProductComposition><ProductForm>ED</ProductForm><ProductFormDetail>E116</ProductFormDetail><ProductFormDetail>E101</ProductFormDetail><ProductFormDetail>E107</ProductFormDetail><EpubLicense><EpubLicenseName>CC BY</EpubLicenseName><EpubLicenseExpression><EpubLicenseExpressionType>01</EpubLicenseExpressionType><EpubLicenseExpressionLink>https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/</EpubLicenseExpressionLink></EpubLicenseExpression></EpubLicense><TitleDetail><TitleType>01</TitleType><TitleElement><TitleElementLevel>01</TitleElementLevel><TitleText>Long-Term Consequences of Adolescent Drug Use: Evidence from Pre-Clinical and Clinical Models</TitleText></TitleElement></TitleDetail><Contributor><SequenceNumber>1</SequenceNumber><ContributorRole>A01</ContributorRole><PersonName>Mary M. Torregrossa</PersonName><PersonNameInverted>Torregrossa, Mary M.</PersonNameInverted></Contributor><Contributor><SequenceNumber>2</SequenceNumber><ContributorRole>A01</ContributorRole><PersonName>Jacqueline M. Barker</PersonName><PersonNameInverted>Barker, Jacqueline M.</PersonNameInverted></Contributor><Contributor><SequenceNumber>3</SequenceNumber><ContributorRole>A01</ContributorRole><PersonName>Shannon L. Gourley</PersonName><PersonNameInverted>Gourley, Shannon L.</PersonNameInverted></Contributor><Language><LanguageRole>01</LanguageRole><LanguageCode>eng</LanguageCode></Language><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>alcohol</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>cannabinoid</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>cocaine</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Juvenile</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>ketamine</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>medicine</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Methamphetamine</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Nicotine</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Prefrontal Cortex</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Sex differences</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Stress</SubjectHeadingText></Subject><AudienceRange><AudienceRangeQualifier>17</AudienceRangeQualifier><AudienceRangePrecision>03</AudienceRangePrecision><AudienceRangeValue>18</AudienceRangeValue></AudienceRange></DescriptiveDetail><CollateralDetail><TextContent><TextType>03</TextType><ContentAudience>00</ContentAudience><Text textformat="05"><div>The purpose of this collection is to provide a forum to integrate pre-clinical and clinical investigations regarding the long-term consequences of adolescent exposure to drugs of abuse. Adolescence is characterized by numerous behavioral and biological changes, including substantial neurodevelopment. Behaviorally, adolescents are more likely to engage in risky activities and make impulsive decisions. As such, the majority of substance use begins in adolescence, and an earlier age of onset of use (&lt;15 yr) is strongly associated with the risk for developing a substance use disorder later in life. Furthermore, adolescent drug use may negatively impact ongoing neurological development, which could lead to long-term cognitive and emotional deficits. A large number of clinical studies have investigated both the acute and long-term effects of adolescent drug use on functional outcomes. However, the clinical literature contains many conflicting findings, and is often hampered by the inability to know if functional differences existed prior to drug use. Moreover, in human populations it is often very difficult to control for the numerous types of drugs, doses, and combinations used, not to mention the many other environmental factors that may influence adult behavior. Therefore, an increase in the number of carefully controlled studies using relevant animal models has the potential to clarify which adolescent experiences, particularly what drugs used when, have long-term negative consequences. Despite the advantages of animal model systems in clarifying these issues, the majority of pre-clinical addiction research over the past 50+ years has been conducted in adult animals. Moreover, few addiction-related studies have investigated the long-term neurocognitive consequences of drug exposure at any age. In the past 10 years of so, however, the field of adolescent drug abuse research has burgeoned. To date, the majority of this research has focused on adolescent alcohol exposure using a variety of animal models. The results have given the field important insight into why adolescents are more likely to drink alcohol to excess relative to adults, and the danger of adolescent alcohol use (e.g., in leading to a persistence of excessive drinking in adulthood). More recently, research regarding the effects of adolescent exposure to other drugs of abuse, including nicotine, cocaine, and cannabinoids has expanded. Therefore, we are at unique point in time, when emerging results from carefully controlled pre-clinical studies can inform the sometimes confusing clinical literature. In addition, we expect an influx of prospective clinical studies in response to a cross-institute initiative at NIH, known as the ABCD grant. Several institutes are enrolling children prior to adolescence (and the initiation of drug use), in order to control for pre-existing neurobiological and neurobehavioral differences and to monitor the age of initiation and amount of drug used more carefully than is possible using retrospective designs. <br/><br/>Listed by <a href="https://unglue.it/work/393377/">Unglue.it</a>.</div></Text></TextContent><SupportingResource><ResourceContentType>01</ResourceContentType><ContentAudience>00</ContentAudience><ResourceMode>03</ResourceMode><ResourceVersion><ResourceForm>01</ResourceForm><ResourceVersionFeature><ResourceVersionFeatureType>01</ResourceVersionFeatureType><FeatureValue>D502</FeatureValue></ResourceVersionFeature><ResourceLink>https://tieulgnu.s3.amazonaws.com/cache/2e/dc/2edcedcf31729e676337755a9dd854ff.jpg</ResourceLink></ResourceVersion></SupportingResource></CollateralDetail><PublishingDetail><Publisher><PublishingRole>01</PublishingRole><PublisherName>Frontiers Media SA</PublisherName></Publisher><PublishingStatus>00</PublishingStatus><PublishingDate><PublishingDateRole>01</PublishingDateRole><Date>20180905</Date></PublishingDate></PublishingDetail><ProductSupply><Market><Territory><RegionsIncluded>WORLD</RegionsIncluded></Territory></Market><SupplyDetail><Supplier><SupplierRole>11</SupplierRole><SupplierName>Unglue.it</SupplierName><Website><WebsiteRole>29</WebsiteRole><WebsiteDescription textformat="06">mobi file download</WebsiteDescription><WebsiteLink>https://unglue.it/download_ebook/269682/</WebsiteLink></Website><Website><WebsiteRole>29</WebsiteRole><WebsiteDescription textformat="06">epub file download</WebsiteDescription><WebsiteLink>https://unglue.it/download_ebook/267717/</WebsiteLink></Website><Website><WebsiteRole>29</WebsiteRole><WebsiteDescription textformat="06">pdf file download</WebsiteDescription><WebsiteLink>https://unglue.it/download_ebook/267716/</WebsiteLink></Website></Supplier><ProductAvailability>20</ProductAvailability><Price><PriceType>01</PriceType><PriceAmount>0.00</PriceAmount><CurrencyCode>USD</CurrencyCode></Price></SupplyDetail></ProductSupply></Product><Product><RecordReference>it.unglue.work.65215.99748</RecordReference><NotificationType>03</NotificationType><ProductIdentifier><ProductIDType>01</ProductIDType><IDTypeName>unglue.it edition id</IDTypeName><IDValue>99748</IDValue></ProductIdentifier><ProductIdentifier><ProductIDType>03</ProductIDType><IDValue>9780460874908</IDValue></ProductIdentifier><DescriptiveDetail><ProductComposition>00</ProductComposition><ProductForm>ED</ProductForm><ProductFormDetail>E101</ProductFormDetail><ProductFormDetail>E116</ProductFormDetail><ProductFormDetail>E107</ProductFormDetail><EpubLicense><EpubLicenseName>PD-US</EpubLicenseName><EpubLicenseExpression><EpubLicenseExpressionType>01</EpubLicenseExpressionType><EpubLicenseExpressionLink>https://creativecommons.org/about/pdm</EpubLicenseExpressionLink></EpubLicenseExpression></EpubLicense><TitleDetail><TitleType>01</TitleType><TitleElement><TitleElementLevel>01</TitleElementLevel><TitleText>Oliver Twist</TitleText></TitleElement></TitleDetail><Contributor><SequenceNumber>1</SequenceNumber><ContributorRole>A01</ContributorRole><PersonName>Charles Dickens</PersonName><PersonNameInverted>Dickens, Charles</PersonNameInverted></Contributor><Language><LanguageRole>01</LanguageRole><LanguageCode>eng</LanguageCode></Language><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>1800s</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>19th century</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Accessible book</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Adaptations</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Audio-book</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Audio-cassette</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Bildungsromans</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Bildungsromans.  Fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>book</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Boys</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Boys -- Fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Brigands and robbers</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>British</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>British and irish drama (dramatic works by one author)</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>British and irish fiction (fictional works by one author)</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Charles Dickens</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Children</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Children's</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Children's fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Children's literature, English</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Children's stories</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Classic</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>classic fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Classic Literature</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Classics</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Coming of age</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Crime, fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Criminals</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Criminals -- Fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Criminals, fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Criticism and interpretation</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Customs</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Description and travel</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Detective and mystery stories</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>e-book</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>England, fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>English</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>English fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>English language</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>English language, study and teaching, foreign speakers</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>English literature</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>10</SubjectSchemeIdentifier><SubjectCode>FIC000000</SubjectCode><SubjectHeadingText>Fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Fiction / Classics</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Fiction, coming of age</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Fiction, psychological</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>German language</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>GITenberg</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Hardcover</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Historical</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Historical fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>10</SubjectSchemeIdentifier><SubjectCode>HIS000000</SubjectCode><SubjectHeadingText>History</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Identity (Psychology)</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>In library</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Juvenile</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>10</SubjectSchemeIdentifier><SubjectCode>JUV000000</SubjectCode><SubjectHeadingText>Juvenile Fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Kid's</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Kidnapping</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Kidnapping victims</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Kidnapping victims -- Fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Kindle</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Large type books</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Literature</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Literature - Classics / Criticism</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Literature and fiction (general)</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>London (England)</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>London (England) -- Fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>London (england), fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Manners and customs</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Missing persons, fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Novels</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Open Library Staff Picks</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>open_syllabus_project</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Orphans</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Orphans -- Fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Orphans, fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>OverDrive</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Paperback</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Pictorial works</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Poor</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Poor children</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Poverty</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>03</SubjectSchemeIdentifier><SubjectCode>PR</SubjectCode></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Protected DAISY</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Readers</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Readers for new literates</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Robbers and outlaws</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Robbers and outlaws, fiction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Social conditions</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Social life</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Social life and customs</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Stories</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>story</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Street children</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Textbooks for foreign speakers</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Thieves</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Translations into Dutch</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>victims</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>YA</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Young Adult</SubjectHeadingText></Subject></DescriptiveDetail><CollateralDetail><TextContent><TextType>03</TextType><ContentAudience>00</ContentAudience><Text textformat="05"><div>Oliver Twist, by Charles Dickens, is part of the Barnes &amp; Noble Classics series, which offers quality editions at affordable prices to the student and the general reader, including new scholarship, thoughtful design, and pages of carefully crafted extras. Here are some of the remarkable features of Barnes &amp; Noble Classics: New introductions commissioned from today's top writers and scholars Biographies of the authors Chronologies of contemporary historical, biographical, and cultural events Footnotes and endnotes Selective discussions of imitations, parodies, poems, books, plays, paintings, operas, statuary, and films inspired by the work Comments by other famous authors Study questions to challenge the reader's viewpoints and expectations Bibliographies for further reading Indices &amp; Glossaries, when appropriateAll editions are beautifully designed and are printed to superior specifications; some include illustrations of historical interest. Barnes &amp; Noble Classics pulls together a constellation of influences—biographical, historical, and literary—to enrich each reader's understanding of these enduring works. One of Dickens’s most popular novels, Oliver Twist is the story of a young orphan who dares to say, "Please, sir, I want some more." After escaping from the dark and dismal workhouse where he was born, Oliver finds himself on the mean streets of Victorian-era London and is unwittingly recruited into a scabrous gang of scheming urchins. In this band of petty thieves Oliver encounters the extraordinary and vibrant characters who have captured readers’ imaginations for more than 150 years: the loathsome Fagin, the beautiful and tragic Nancy, the crafty Artful Dodger, and perhaps one of the greatest villains of all time—the terrifying Bill Sikes. Rife with Dickens’s disturbing descriptions of street life, the novel is buoyed by the purity of the orphan Oliver. Though he is treated with cruelty and surrounded by coarseness for most of his life, his pious innocence leads him at last to salvation—and the shocking discovery of his true identity. Features illustrations by George Cruikshank. Jill Muller was born in England and educated at Mercy College and Columbia University, and currently teaches at Mercy College and Columbia University. She is working on a book on the Victorian poet Gerard Manley Hopkins, to be published by Routledge.<br/><br/>Listed by <a href="https://unglue.it/work/65215/">Unglue.it</a>.</div></Text></TextContent><SupportingResource><ResourceContentType>01</ResourceContentType><ContentAudience>00</ContentAudience><ResourceMode>03</ResourceMode><ResourceVersion><ResourceForm>01</ResourceForm><ResourceVersionFeature><ResourceVersionFeatureType>01</ResourceVersionFeatureType><FeatureValue>D502</FeatureValue></ResourceVersionFeature><ResourceLink>https://tieulgnu.s3.amazonaws.com/cache/81/a6/81a65d46772548a6d57fd716da6af884.jpg</ResourceLink></ResourceVersion></SupportingResource></CollateralDetail><PublishingDetail><Publisher><PublishingRole>01</PublishingRole><PublisherName>Project Gutenberg</PublisherName></Publisher><PublishingStatus>00</PublishingStatus><PublishingDate><PublishingDateRole>01</PublishingDateRole><Date>19961101</Date></PublishingDate></PublishingDetail><ProductSupply><Market><Territory><RegionsIncluded>WORLD</RegionsIncluded></Territory></Market><SupplyDetail><Supplier><SupplierRole>11</SupplierRole><SupplierName>Unglue.it</SupplierName><Website><WebsiteRole>29</WebsiteRole><WebsiteDescription textformat="06">epub file download</WebsiteDescription><WebsiteLink>https://unglue.it/download_ebook/25661/</WebsiteLink></Website><Website><WebsiteRole>29</WebsiteRole><WebsiteDescription textformat="06">mobi file download</WebsiteDescription><WebsiteLink>https://unglue.it/download_ebook/25662/</WebsiteLink></Website><Website><WebsiteRole>29</WebsiteRole><WebsiteDescription textformat="06">pdf file download</WebsiteDescription><WebsiteLink>https://unglue.it/download_ebook/25663/</WebsiteLink></Website></Supplier><ProductAvailability>20</ProductAvailability><Price><PriceType>01</PriceType><PriceAmount>0.00</PriceAmount><CurrencyCode>USD</CurrencyCode></Price></SupplyDetail></ProductSupply></Product><Product><RecordReference>it.unglue.work.577624.772569</RecordReference><NotificationType>03</NotificationType><ProductIdentifier><ProductIDType>01</ProductIDType><IDTypeName>unglue.it edition id</IDTypeName><IDValue>772569</IDValue></ProductIdentifier><DescriptiveDetail><ProductComposition>00</ProductComposition><ProductForm>ED</ProductForm><ProductFormDetail>E107</ProductFormDetail><EpubLicense><EpubLicenseName>CC BY</EpubLicenseName><EpubLicenseExpression><EpubLicenseExpressionType>01</EpubLicenseExpressionType><EpubLicenseExpressionLink>https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/</EpubLicenseExpressionLink></EpubLicenseExpression></EpubLicense><TitleDetail><TitleType>01</TitleType><TitleElement><TitleElementLevel>01</TitleElementLevel><TitleText>Paleontology in the 21st Century</TitleText></TitleElement></TitleDetail><Contributor><SequenceNumber>1</SequenceNumber><ContributorRole>B01</ContributorRole><PersonName>Mary H. Schweitzer</PersonName><PersonNameInverted>Schweitzer, Mary H.</PersonNameInverted></Contributor><Contributor><SequenceNumber>2</SequenceNumber><ContributorRole>B01</ContributorRole><PersonName>Ferhat Kaya</PersonName><PersonNameInverted>Kaya, Ferhat</PersonNameInverted></Contributor><Language><LanguageRole>01</LanguageRole><LanguageCode>eng</LanguageCode></Language><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>20th century</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>21th century</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>ancient DNA (aDNA)</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Apatite</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>artrhopods</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>biochronology</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Biodiversity</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Biology, Life Sciences</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>bone</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>bone remodeling</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Brachylophosaurus</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Cambrian explosion</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Cercopithecidae</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>China</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>CO2</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>collagen</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Combe-Grenal</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>coprolites</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>crystallographic texture</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>cuticle</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>degradation</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>dentition</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Diagenesis</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>diagenetic alteration</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Diet</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>dinosaur</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Dinosaurs</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>DNA barcoding</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>elemental analysis</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>ELISA</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>enamel</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Eocene</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Equidae</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Equinae</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>equini</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Evolution</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>feather</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>fossil</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>fossil proteins</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Fossils</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Fur Formation</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>genotype:phenotype mapping</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>geochemical taphonomy</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Geochemistry</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>glauconite</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Gryphaea dilatata</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Hell Creek Formation</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>hipparionini</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>10</SubjectSchemeIdentifier><SubjectCode>HIS000000</SubjectCode><SubjectHeadingText>History</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>history and philosophy of paleontology</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>hominin paleontology</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Hornerstown Formation</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Hybridization</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>ICP-MS</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Insects</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>introgression</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Judith River Formation</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Juvenile</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>keratin</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Macroevolution</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Magnetic Resonance Imaging</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Mandible</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Mass Spectrometry</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Mathematics &amp; science</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>melanin</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>MEV</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>micro-computed tomography</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>microanalysis</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>microbes</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Microscopy</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Miocene</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>mo-clay</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>molecular clock</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>molecular clocks</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>molecular paleontology</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>molecular preservation</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>molecular taphonomy</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Monkeys</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>morphological clock</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>morphometrics</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>n/a</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Neanderthal</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Neoepiblema</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>neutron diffraction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>palaeobiogeography</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Palaeontology</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Paleoanthropology</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>paleobiological revolution</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Paleobiology</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Paleoclimatology</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Paleoecology</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Paleontology</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>paleoproteomics</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>periodontitis</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>phylogenomics</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>phylogeny</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>pigment</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>pole figures</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>porphyrin</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Preservation</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Primates</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Protein</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>protohippini</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Purussaurus</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>radiocarbon dating</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Rare Earth Elements</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>recrystallization</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>REE</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Reference, information &amp; interdisciplinary subjects</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Research &amp; information: general</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>RIA</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>SEM analysis</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>shallow marine</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>soft tissues</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>soft-tissue preservation</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Steroids</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Stolleklint Clay</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>structural coloration</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Synchrotron</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>taphonomy</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>tartar</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>taxonomy</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>technoscience and global issues</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Teeth</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>terrestrialization</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>thick-walled shells</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Tooth</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>twenty-first-century paleontology</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Tyrannosaurus rex</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Venta Micena site</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>VM-0</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>VM-1960</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Ølst Formation</SubjectHeadingText></Subject><AudienceRange><AudienceRangeQualifier>17</AudienceRangeQualifier><AudienceRangePrecision>03</AudienceRangePrecision><AudienceRangeValue>18</AudienceRangeValue></AudienceRange></DescriptiveDetail><CollateralDetail><TextContent><TextType>03</TextType><ContentAudience>00</ContentAudience><Text textformat="05"><div>This Special Issue highlights fundamental changes to the questions that we can ask about both the recent past and deep time. Delve into the forefront of paleontological research with this Special Issue reprint. Renowned paleontologists from around the world share groundbreaking insights into ancient life on Earth. Discover the latest advances in fossil discovery, analytical techniques, interdisciplinary collaborations, and technological innovations that are shaping our understanding of evolution and the Earth's history. This collection of cutting-edge research is a must-read for scientists, researchers, and enthusiasts interested in the dynamic field of paleontology in the modern era.<br/><br/>Listed by <a href="https://unglue.it/work/577624/">Unglue.it</a>.</div></Text></TextContent><SupportingResource><ResourceContentType>01</ResourceContentType><ContentAudience>00</ContentAudience><ResourceMode>03</ResourceMode><ResourceVersion><ResourceForm>01</ResourceForm><ResourceVersionFeature><ResourceVersionFeatureType>01</ResourceVersionFeatureType><FeatureValue>D502</FeatureValue></ResourceVersionFeature><ResourceLink>https://tieulgnu.s3.amazonaws.com/cache/83/36/83362152464dbb65eb641c69f57d3d89.jpg</ResourceLink></ResourceVersion></SupportingResource></CollateralDetail><PublishingDetail><Publisher><PublishingRole>01</PublishingRole><PublisherName>MDPI - Multidisciplinary Digital Publishing Institute</PublisherName></Publisher><PublishingStatus>00</PublishingStatus><PublishingDate><PublishingDateRole>01</PublishingDateRole><Date>2023</Date></PublishingDate></PublishingDetail><ProductSupply><Market><Territory><RegionsIncluded>WORLD</RegionsIncluded></Territory></Market><SupplyDetail><Supplier><SupplierRole>11</SupplierRole><SupplierName>Unglue.it</SupplierName><Website><WebsiteRole>29</WebsiteRole><WebsiteDescription textformat="06">pdf file download</WebsiteDescription><WebsiteLink>https://unglue.it/download_ebook/412323/</WebsiteLink></Website></Supplier><ProductAvailability>20</ProductAvailability><Price><PriceType>01</PriceType><PriceAmount>0.00</PriceAmount><CurrencyCode>USD</CurrencyCode></Price></SupplyDetail></ProductSupply></Product><Product><RecordReference>it.unglue.work.573023.766249</RecordReference><NotificationType>03</NotificationType><ProductIdentifier><ProductIDType>01</ProductIDType><IDTypeName>unglue.it edition id</IDTypeName><IDValue>766249</IDValue></ProductIdentifier><DescriptiveDetail><ProductComposition>00</ProductComposition><ProductForm>ED</ProductForm><ProductFormDetail>E107</ProductFormDetail><EpubLicense><EpubLicenseName>CC BY</EpubLicenseName><EpubLicenseExpression><EpubLicenseExpressionType>01</EpubLicenseExpressionType><EpubLicenseExpressionLink>https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/</EpubLicenseExpressionLink></EpubLicenseExpression></EpubLicense><TitleDetail><TitleType>01</TitleType><TitleElement><TitleElementLevel>01</TitleElementLevel><TitleText>Research of Pathogenesis and Novel Therapeutics in Arthritis 2.0</TitleText></TitleElement></TitleDetail><Contributor><SequenceNumber>1</SequenceNumber><ContributorRole>B01</ContributorRole><PersonName>Chih-Hsin Tang</PersonName><PersonNameInverted>Tang, Chih-Hsin</PersonNameInverted></Contributor><Language><LanguageRole>01</LanguageRole><LanguageCode>eng</LanguageCode></Language><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>ACPA</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Adhesion</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>adipocyte</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>adults</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Aging</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Angiotensin II</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>angiotensin II type 1 receptor</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>animal model</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>ankylosing arthritis</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>ankylosing spondylitis</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>anterior cruciate ligament</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>antibiotics</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Apoptosis</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Arthritis</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>articular cartilage</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Atherosclerosis</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>autoimmune arthritis</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>autoimmune disorder</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Autoimmunity</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Autophagy</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Axial spondyloarthritis</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>B cell activation</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>biologics</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>biomarker</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>biomarkers</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>bone erosion</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>bone homeostasis</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>bone injury</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Cardiovascular system</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>cartilage</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>cartilage degeneration</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>cartilage destruction</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>CD11c expression</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>CD4+ T-lymphocytes</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>chondrocytes</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>citrullination</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>collagen triple helix repeat containing 1</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>collagen-induced arthritis</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>connexin 43</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>CPET</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>CRISPR/Cas9</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>CTHRC1</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Cytokines</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>discoidin domain receptors 1 (Ddr1)</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Dkk-1</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>DLCO</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>ELISA</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Exercise</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Exercise therapy</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>fibroblast-like synoviocytes</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Gene expression</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>genetic predisposition</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Genome editing</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>glucocorticoid</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>gut microbiome</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Heart Failure</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>HHV-7</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>HRCT</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>IFNγ, IL-17A</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>immune</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>immunohistochemistry</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Inflammation</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>inflammatory cytokines</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>infrapatellar fat pad</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>interleukin</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>interleukin-17</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>interleukin-23</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>interstitial lung disease</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>JAK/STAT</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Janus kinase inhibitors</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>joint inflammatory diseases</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Juvenile</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>L5</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>laser blood irradiation</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>lipid profile disturbances</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>low-level laser</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>LPS</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>lymph node stromal cells</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>macrophage foam cell</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Macrophages </SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>medicine</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Melatonin</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>mesenchymal stem/stromal cells</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>methotrexate</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>methotrexate response</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>microenvironment</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>microparticles</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>microRNA</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>miR-941</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>miRNA</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>mitochondrial function</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>molecular mechanisms</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Mutation</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>naïve rheumatoid arthritis</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Nkx2-3</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Osteoarthritis</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>osteoarthritis (OA)</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>osteoclastogenesis</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>osteonecrosis</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>osteoporosis</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Other branches of medicine</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>PADI2</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Pain</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>PCR</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Pharmacology</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>polymorphism</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Prevention</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>pro-inflammatory cytokine</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>psoriatic arthritis</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>PTOA</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>pulmonary function testing</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>renin-angiotensin system</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>repair/regeneration</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Rheumatoid arthritis</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>rheumatoid arthritis (RA)</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>RNA-Seq</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>scRNA-seq</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>spondyloarthritis</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>STAT expression</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>subclinical involvement</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>surfactant protein D</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>synovium</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>systemic</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>targeted therapy</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Taurine</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>terminal differentiation</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Th17</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>thromboembolic</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>tibial compression</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>tolerance</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>transcriptional factor</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>treadmill running</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Treatment</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Treg</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>tumor necrosis factor</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>whole transcriptome sequencing</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Wnt signaling</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>WNT16</SubjectHeadingText></Subject><AudienceRange><AudienceRangeQualifier>17</AudienceRangeQualifier><AudienceRangePrecision>03</AudienceRangePrecision><AudienceRangeValue>18</AudienceRangeValue></AudienceRange></DescriptiveDetail><CollateralDetail><TextContent><TextType>03</TextType><ContentAudience>00</ContentAudience><Text textformat="05"><div>Arthritis has a high prevalence globally and includes over 100 types, the most common of which are rheumatoid arthritis, osteoarthritis, psoriatic arthritis, and inflammatory arthritis. All types of arthritis share common features of the disease, including monocyte infiltration, inflammation, synovial swelling, pannus formation, stiffness in the joints, and articular cartilage destruction. The exact etiology of arthritis remains unclear, and no cure exists as of yet. Anti-inflammatory drugs (NSAIDs and corticosteroids) are commonly used in the treatment of arthritis. However, these drugs are associated with significant side effects, such as gastric bleeding and an increased risk of heart attack and other cardiovascular problems. It is therefore crucial that we continue to research the pathogenesis of arthritis and seek to discover novel modes of therapy. This reprint summarizes the themes of the 29 articles published in our Special Issue “Research of Pathogenesis and Novel Therapeutics in Arthritis 2.0”. This reprint details important novel research discoveries that contribute to our current understanding of arthritis.<br/><br/>Listed by <a href="https://unglue.it/work/573023/">Unglue.it</a>.</div></Text></TextContent><SupportingResource><ResourceContentType>01</ResourceContentType><ContentAudience>00</ContentAudience><ResourceMode>03</ResourceMode><ResourceVersion><ResourceForm>01</ResourceForm><ResourceVersionFeature><ResourceVersionFeatureType>01</ResourceVersionFeatureType><FeatureValue>D502</FeatureValue></ResourceVersionFeature><ResourceLink>https://tieulgnu.s3.amazonaws.com/cache/37/0b/370b48076d34aff575291e9a7904d3dc.jpg</ResourceLink></ResourceVersion></SupportingResource></CollateralDetail><PublishingDetail><Publisher><PublishingRole>01</PublishingRole><PublisherName>MDPI - Multidisciplinary Digital Publishing Institute</PublisherName></Publisher><PublishingStatus>00</PublishingStatus><PublishingDate><PublishingDateRole>01</PublishingDateRole><Date>2023</Date></PublishingDate></PublishingDetail><ProductSupply><Market><Territory><RegionsIncluded>WORLD</RegionsIncluded></Territory></Market><SupplyDetail><Supplier><SupplierRole>11</SupplierRole><SupplierName>Unglue.it</SupplierName><Website><WebsiteRole>29</WebsiteRole><WebsiteDescription textformat="06">pdf file download</WebsiteDescription><WebsiteLink>https://unglue.it/download_ebook/407518/</WebsiteLink></Website></Supplier><ProductAvailability>20</ProductAvailability><Price><PriceType>01</PriceType><PriceAmount>0.00</PriceAmount><CurrencyCode>USD</CurrencyCode></Price></SupplyDetail></ProductSupply></Product><Product><RecordReference>it.unglue.work.642970.860489</RecordReference><NotificationType>03</NotificationType><ProductIdentifier><ProductIDType>01</ProductIDType><IDTypeName>unglue.it edition id</IDTypeName><IDValue>860489</IDValue></ProductIdentifier><DescriptiveDetail><ProductComposition>00</ProductComposition><ProductForm>ED</ProductForm><ProductFormDetail>E101</ProductFormDetail><ProductFormDetail>E107</ProductFormDetail><EpubLicense><EpubLicenseName>CC BY-NC-SA</EpubLicenseName><EpubLicenseExpression><EpubLicenseExpressionType>01</EpubLicenseExpressionType><EpubLicenseExpressionLink>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/</EpubLicenseExpressionLink></EpubLicenseExpression></EpubLicense><TitleDetail><TitleType>01</TitleType><TitleElement><TitleElementLevel>01</TitleElementLevel><TitleText>The Perversion of Youth</TitleText></TitleElement></TitleDetail><Contributor><SequenceNumber>1</SequenceNumber><ContributorRole>A01</ContributorRole><PersonName>Frank C. DiCataldo</PersonName><PersonNameInverted>DiCataldo, Frank C.</PersonNameInverted></Contributor><Language><LanguageRole>01</LanguageRole><LanguageCode>eng</LanguageCode></Language><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>and</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Being</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>cautions</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>04</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Children</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Deal</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>DiCataldo</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>doing</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Empirical</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>good</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>harm</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>have</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Juvenile</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>many</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>more</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>offenders</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Society</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Strategies</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>Support</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>than</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JK Social services and welfare, criminology::JKV Crime and criminology</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JM Psychology::JMC Child, developmental and lifespan psychology</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>today</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>used</SubjectHeadingText></Subject><Subject><SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier><SubjectHeadingText>With</SubjectHeadingText></Subject><AudienceRange><AudienceRangeQualifier>17</AudienceRangeQualifier><AudienceRangePrecision>03</AudienceRangePrecision><AudienceRangeValue>18</AudienceRangeValue></AudienceRange></DescriptiveDetail><CollateralDetail><TextContent><TextType>03</TextType><ContentAudience>00</ContentAudience><Text textformat="05"><div>Over the past two decades, concern about adolescent sex offenders has grown at an astonishing pace, garnering heated coverage in the media and providing fodder for television shows like Law &amp; Order. Americans’ reaction to such stories has prompted the unquestioned application to adolescents of harsh legal and clinical intervention strategies designed for serious adult offenders, with little attention being paid to the psychological maturity of the offender. Many strategies being used today to deal with juvenile sex offenders—and even to define what criteria to use in defining "juvenile sex offender"—do not have empirical support and, Frank C. DiCataldo cautions, may be doing more harm to children and society than good. The Perversion of Youth critiques the current system and its methods for treating and categorizing juveniles, and calls for a major reevaluation of how these cases should be managed in the future. Through an analysis of the history of the problem and an empirical review of the literature, including specific cases and their outcomes, DiCataldo demonstrates that current practices are based more on our collective fears and moral passions than on any supportive science or sound policy.<br/><br/>Listed by <a href="https://unglue.it/work/642970/">Unglue.it</a>.</div></Text></TextContent><SupportingResource><ResourceContentType>01</ResourceContentType><ContentAudience>00</ContentAudience><ResourceMode>03</ResourceMode><ResourceVersion><ResourceForm>01</ResourceForm><ResourceVersionFeature><ResourceVersionFeatureType>01</ResourceVersionFeatureType><FeatureValue>D502</FeatureValue></ResourceVersionFeature><ResourceLink>https://tieulgnu.s3.amazonaws.com/cache/fa/c2/fac22b4aa116074f8b89e331ea7ba4a2.jpg</ResourceLink></ResourceVersion></SupportingResource></CollateralDetail><PublishingDetail><Publisher><PublishingRole>01</PublishingRole><PublisherName>New York University Press</PublisherName></Publisher><PublishingStatus>00</PublishingStatus><PublishingDate><PublishingDateRole>01</PublishingDateRole><Date>2009</Date></PublishingDate></PublishingDetail><ProductSupply><Market><Territory><RegionsIncluded>WORLD</RegionsIncluded></Territory></Market><SupplyDetail><Supplier><SupplierRole>11</SupplierRole><SupplierName>Unglue.it</SupplierName><Website><WebsiteRole>29</WebsiteRole><WebsiteDescription textformat="06">epub file download</WebsiteDescription><WebsiteLink>https://unglue.it/download_ebook/683571/</WebsiteLink></Website><Website><WebsiteRole>29</WebsiteRole><WebsiteDescription textformat="06">pdf file download</WebsiteDescription><WebsiteLink>https://unglue.it/download_ebook/455275/</WebsiteLink></Website></Supplier><ProductAvailability>20</ProductAvailability><Price><PriceType>01</PriceType><PriceAmount>0.00</PriceAmount><CurrencyCode>USD</CurrencyCode></Price></SupplyDetail></ProductSupply></Product></ONIXMessage>