The Old English Translation of Bede's Historia Ecclesiastica Gentis Anglorum in its Historical and Cultural Context

  • 0 Ratings
  • 0 Want to read
  • 0 Currently reading
  • 0 Have read
The Old English Translation of Bede's Histori ...
Andreas Lemke
Not in Library

My Reading Lists:

Create a new list

Check-In

×Close
Add an optional check-in date. Check-in dates are used to track yearly reading goals.
Today

  • 0 Ratings
  • 0 Want to read
  • 0 Currently reading
  • 0 Have read

Buy this book

Last edited by MARC Bot
July 21, 2020 | History

The Old English Translation of Bede's Historia Ecclesiastica Gentis Anglorum in its Historical and Cultural Context

  • 0 Ratings
  • 0 Want to read
  • 0 Currently reading
  • 0 Have read

Did King Alfred the Great commission the Old English translation of Bede?s Historia Ecclesiastica Gentis Anglorum, probably the masterpiece of medieval Anglo-Latin Literature, as part of his famous program of translation to educate the Anglo-Saxons? Was the Old English Historia, by any chance, a political and religious manifesto for the emerging ?Kingdom of the Anglo-Saxons?? Do we deal with the literary cornerstone of a nascent English identity at a time when the Anglo-Saxon kingdoms were threatened by a common enemy: the Vikings? Andreas Lemke seeks to answer these questions ? among others ? in his recent publication. He presents us with a unique compendium of interdisciplinary approaches to the subject and sheds new light on the Old English translation of the Historia in a way that will fascinate scholars of Literature, Language, Philology and History.

Buy this book

Book Details


Edition Notes

English.

ID Numbers

Open Library
OL28359235M
ISBN 13
9783863951894

Community Reviews (0)

Feedback?
No community reviews have been submitted for this work.

Lists

This work does not appear on any lists.

History

Download catalog record: RDF / JSON / OPDS | Wikipedia citation
July 21, 2020 Created by MARC Bot Imported from marc_oapen MARC record.