Explore
De etnische transformatie van de Duitse en Nederlandse samenleving vraagt om diepgaande reflectie op het omstreden concept van nationale identiteit. Literatuur levert een belangrijke bijdrage aan dit proces van reflectie. New Germans, New Dutch onderzoekt migratieliteratuur in de Nederlandse en Duitse context. Literaire werken van de Turks Duitse schrijvers Emine Sevgi özdamar en Feridun Zaimoglu en de Marokkaans-Nederlandse schrijvers Abdelkader Benali en Hafid Bouazza worden beschouwd als kritische buiteninterventies in polariserende debatten over het 'multiculturele drama' en de 'deutsche Leitkultur'. De Duits-Nederlandse vergelijking biedt een verrassend inzicht in de nationale specificiteit van zowel deze interventies als van de verbeeldingen van nationale identiteit in deze literatuur. Dit is de eerste uitgave in de reeks Palimpsest: Disorientations.
This book is included in DOAB.
Why read this book? Have your say.
You must be logged in to comment.
Rights Information
Are you the author or publisher of this work? If so, you can claim it as yours by registering as an Unglue.it rights holder.Downloads
- 116 - pdf (CC BY-NC) at OAPEN Library.
Keywords
- Culture and instituten
- Culture and institutions
- Dutch literature
- Emigration and immigration in literature
- German literature
- History and criticism
- Literary theory
- Literature & literary studies
- Literature (Belles lettres) and rhetoric
- Literature: history & criticism
- Literatuur en rhetorica
- Moroccan authors
- Multiculturalism
- Nederlandse letterkunde
- Society & culture: general
- Society & Social Sciences
- thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies
- thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism
- thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSA Literary theory
- thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general
- Turkish authors