Feedback

X

Explore

Ieder zijn eigen Arnon Grunberg

Ieder zijn eigen Arnon Grunberg

0 Ungluers have Faved this Work
This third volume of Lage Landen Studies offers a glimpse of recent international and internationalizing trends in Dutch Studies. It presents a comparative view of the virtually synchronic dynamics of the translation, promotion and reception of contemporary Dutch author Arnon Grunberg in five Romance languages between 1996 and 2009.This interdisciplinary approach, which focuses on the crossroads of language, literature and culture, as well as on aspects of the sociologies of literature and translation, is combined with views from translation studies, comparative literature, and bibliology in order to build bridges between theory and practice.The first part is devoted to the seldom-heard perspective of the translator and dissects the circumstances in which works by Arnon Grunberg – and by his heteronym Marek van der Jagt – are translated, promoted and received in five Romance languages. The function and ‘visual translation’ of book covers are also analyzed. Notwithstanding the relative homogeneity of the languages, their cultural background and geographical location, remarkable differences come to light. The first part rounds off by looking at the promotional possibilities of writer’s tours and translation workshops in the target countries.

This book is included in DOAB.

Why read this book? Have your say.

You must be logged in to comment.

Rights Information

Are you the author or publisher of this work? If so, you can claim it as yours by registering as an Unglue.it rights holder.

Downloads

This work has been downloaded 797 times via unglue.it ebook links.
  1. 200 - pdf (CC BY-NC) at OAPEN Library.

Keywords

  • 20th century
  • 21st century
  • Arnon Grunberg
  • c 1945 to c 2000 (Post-war period)
  • c 1990 to c 2000
  • c 2000 to c 2010
  • Dutch
  • Dutch literature
  • Europe
  • For emergent readers (adult)
  • Geographical Qualifiers
  • Germanic & Scandinavian languages
  • Indo-European languages
  • Interest age & special interest qualifiers
  • Interest age / level
  • Language qualifiers
  • Literary studies: from c 1900 -
  • Literary studies: general
  • Literature & literary studies
  • Literature: history & criticism
  • Modern period, c 1500 onwards
  • Netherlands
  • promotion
  • reception
  • romance languages
  • thema EDItEUR::1 Place qualifiers::1D Europe::1DD Western Europe::1DDN Netherlands
  • thema EDItEUR::2 Language qualifiers::2A Indo-European languages::2AC Germanic and Scandinavian languages::2ACD Dutch
  • thema EDItEUR::3 Time period qualifiers::3M c 1500 onwards to present day::3MP 20th century, c 1900 to c 1999::3MPQ Later 20th century c 1950 to c 1999::3MPQZ c 1990 to c 1999
  • thema EDItEUR::3 Time period qualifiers::3M c 1500 onwards to present day::3MR 21st century, c 2000 to c 2100::3MRB Early 21st century c 2000 to c 2050::3MRBA c 2000 to c 2009
  • thema EDItEUR::5 Interest qualifiers::5A Interest age / level::5AX For adult emergent readers
  • thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSB Literary studies: general::DSBH Literary studies: c 1900 to c 2000
  • Time periods qualifiers
  • Translation
  • Western Continental Europe

Links

DOI: 10.26530/OAPEN_436097

Editions

edition cover

Share

Copy/paste this into your site: