Explore
L'Odissea č l'opera che pių ha influito sulla psicologia e sulla letteratura europea, senza la quale nč Cervantes, nč Defoe, nč Stevenson, nč Kafka, nč Joyce avrebbero scritto i loro capolavori, l'opera alla quale l'Occidente ha affidato il senso pių profondo della ricerca, del viaggio, della fantasia, del sogno, della luciditā, dell'ironia, della maschera, dell'infinita capacitā di metamorfosi che da trenta secoli la distinguono; opera alla quale l'Occidente non puō rinunciare senza uccidere se stesso. G.Aurelio Privitera č l'autore di questa bellissima traduzione, perfettamente fedele alla lettera, al tono, alla lentezza e alle improvvise concentrazioni dello stile omerico. Edizione con testo a fronte.
This work is a translation of The Odyssey.
Why unglue this book? Have your say.
You must be logged in to comment.
Editions
Share
Copy/paste this into your site: