Explore
Die kirchenslavische Übersetzung der Dioptra des Philippos Monotropos. Bd. 1
Heinz Miklas and Jürgen Fuchsbauer
2013
Der Band behandelt die kirchenslavische Übersetzung der Dioptra des Philippos Monotropos. Im Zentrum steht die Überlieferungsgeschichte des slavischen Textes. Weiters wird eine kritische Edition der Vorworte und des ersten Buches, jeweils mit griechischem Paralleltext, geboten.Диоптра объемная дидактическая поэма, написана византийским монахом Филиппом (позже известен под именем Monotropоs − «Пустынник») в 1095 г. и состоящая из пяти книг, которые представляют настоящий справочник теологическиx и философских знаний того времени. Церковнославянский перевод был создан около середины ХIV в. в одном из центров среднеболгарской письменности и пользовался большой популярностью по всей «Slavia orthodoxa», о которой свидетельствуют более 200 рукописей. Большая часть настоящего тома посвещена истории славянского перевода и его рукописной истории. Потом следует критическое издание предисловий и первой книги с греческим параллельным текстом и немецким переводом.
This book is included in DOAB.
Why read this book? Have your say.
You must be logged in to comment.
Rights Information
Are you the author or publisher of this work? If so, you can claim it as yours by registering as an Unglue.it rights holder.Downloads
- 75 - pdf (CC BY-NC-ND) at OAPEN Library.
- 108 - pdf (CC BY-NC-ND) at OAPEN Library.
Keywords
- Critical Edition
- Dioptra
- kirchenslavische Übersetzung
- kritische Edition
- Literature & literary studies
- Slavonic translation
- thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies
- Transmission
- Überlieferungsgeschichte