Feedback

X

One Flew Over the Cuckoo's Nest

en

16 Ungluers have Faved this Work
"Get your "A" in gear! They're today's most popular study guides-with everything you need to succeed in school. Written by Harvard students for students, since its inception "SparkNotes(TM) has developed a loyal community of dedicated users and become a major education brand. Consumer demand has been so strong that the guides have expanded to over 150 titles. "SparkNotes'(TM) motto is "Smarter, Better, Faster because: - They feature the most current ideas and themes, written by experts.- They're easier to understand, because the same people who use them have also written them.- The clear writing style and edited content enables students to read through the material quickly, saving valuable time. And with everything covered--context; plot overview; character lists; themes, motifs, and symbols; summary and analysis, key facts; study questions and essay topics; and reviews and resources--you don't have to go anywhere else!

One flew over the cuckoo's nest is a translation of this work.

Alguien voló sobre el nido del cuco is a translation of this work.

Qualcuno volò sul nido del cuculo is a translation of this work.

Vol au-dessus d'un nid de coucou is a translation of this work.

Yksi lensi yli käenpesän is a translation of this work.

En ééntje zag ze vliegen is a translation of this work.

Gökboet is a translation of this work.

Száll a kakukk fészkére is a translation of this work.

One flew over the cuckoo's nest is a translation of this work.

Lot nad kukułczym gniazdem is a translation of this work.

Zbor deasupra unui cuib de cuci is a translation of this work.

Gøgereden is a translation of this work.

Einer flog über das Kuckucksnest. is a translation of this work.

קן הקוקיה is a translation of this work.

Над кукушкиным гнездом is a translation of this work.

Um estranho no ninho is a translation of this work.

カッコーの巣の上で is a translation of this work.

Guguk Kusu is a translation of this work.

Vyhoďme ho z kola ven is a translation of this work.

Bol som dlho preč is a translation of this work.

飛越杜鵑窩 is a translation of this work.

Why unglue this book? Have your say.

You must be logged in to comment.

Rights Information

Are you the author or publisher of this work? If so, you can claim it as yours by registering as an Unglue.it rights holder.

Keywords

  • Accessible book
  • Classic Literature
  • Fiction
  • In library
  • Mentally ill
  • Mentally ill in fiction
  • Oregon in fiction
  • OverDrive
  • Protected DAISY
  • Psychiatric hospital patients
  • Psychiatric hospital patients in fiction
  • Psychiatric hospitals
  • Psychiatric hospitals in fiction
  • Psychiatric nurses
  • Psychiatric nurses in fiction

Editions

edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover

Share

Copy/paste this into your site: