Feedback

X
Empirical modelling of translation and interpreting

Empirical modelling of translation and interpreting

0 Ungluers have Faved this Work
"Empirical research is carried out in a cyclic way: approaching a research area bottom-up, data lead to interpretations and ideally to the abstraction of laws, on the basis of which a theory can be derived. Deductive research is based on a theory, on the basis of which hypotheses can be formulated and tested against the background of empirical data. Looking at the state-of-the-art in translation studies, either theories as well as models are designed or empirical data are collected and interpreted. However, the final step is still lacking: so far, empirical data has not lead to the formulation of theories or models, whereas existing theories and models have not yet been comprehensively tested with empirical methods.This publication addresses these issues from several perspectives: multi-method product- as well as process-based research may gain insights into translation as well as interpreting phenomena. These phenomena may include cognitive and organizational processes, procedures and strategies, competence and performance, translation properties and universals, etc. Empirical findings about the deeper structures of translation and interpreting will reduce the gap between translation and interpreting practice and model and theory building. Furthermore, the availability of more large-scale empirical testing triggers the development of models and theories concerning translation and interpreting phenomena and behavior based on quantifiable, replicable and transparent data."

This book is included in DOAB.

Why read this book? Have your say.

You must be logged in to comment.

Rights Information

Are you the author or publisher of this work? If so, you can claim it as yours by registering as an Unglue.it rights holder.

Downloads

This work has been downloaded 484 times via unglue.it ebook links.
  1. 378 - pdf (CC BY) at OAPEN Library.
  2. 51 - pdf (CC BY) at OAPEN Library.

Keywords

  • annotation of corpora
  • Cognate
  • Computational linguistics
  • Crossing Lines
  • empirical confirmation of theories
  • Grammatical relation
  • Language
  • Linguistics
  • methodology of translation studies
  • model building
  • Noun
  • parallel corpora
  • Part of speech
  • Semantics
  • Slovene language
  • Source text
  • Syntax
  • Target text
  • thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics
  • translation studies
  • Treebank
  • WordNet

Links

DOI: 10.5281/zenodo.1089335

Editions

edition cover
edition cover
edition cover

Share

Copy/paste this into your site: