Feedback

X
Trediakovskij und die "Argenida"

Trediakovskij und die "Argenida"

0 Ungluers have Faved this Work
<P>Vasilij Kirillovič Trediakovskij: dieser Name allein schreckt die meisten Leser ab. Daß dieser Gelehrte neben Lomonosov zu den Gründern der neueren russischen Literatur gehört, wird selten gebührend erwähnt. Diese Arbeit soll von ihm handeln, und besonders von einem Werk, das beinahe nicht zur Kenntnis genommen wird. Es soll eine gänzlich in Vergessenheit geratene Begegnung wieder ans Licht kommen: die Begegnung zwischen dem Autor Trediakovskij, dessen Rolle in der Literaturgeschichte unterschätzt wird, und einem Roman John Barclays, der "Argenis", dem in ganz Europa populärsten Roman des 17. Jahrhunderts. Hier wird eine Übersetzung Gegenstand sein; dennoch handelt es sich hier keineswegs um eine übersetzungskritische Arbeit. </P>

This book is included in DOAB.

Why read this book? Have your say.

You must be logged in to comment.

Rights Information

Are you the author or publisher of this work? If so, you can claim it as yours by registering as an Unglue.it rights holder.

Downloads

This work has been downloaded 214 times via unglue.it ebook links.
  1. 131 - pdf (CC BY) at OAPEN Library.

Keywords

  • Argenida
  • Carrier
  • Contributions in translating and interpreting
  • History
  • History and criticism
  • keines
  • Language
  • Linguistik
  • Literaturgeschichte
  • Medieval and modern Latin language
  • Romances, Latin (Medieval and modern)
  • Russland
  • Slavische Sprachwissenschaft
  • Translating and interpreting
  • Translating into Russian
  • Translations into Russian
  • Trediakovskij
  • Übersetzung
  • Vorbild
  • wurde

Links

DOI: 10.3726/b12149

Editions

edition cover

Share

Copy/paste this into your site: