Explore
Das Wortspiel und seine Uebersetzung in slavischen Sprachen
Ulrike Timkovic
1990
0 Ungluers have
Faved this Work
Login to Fave
<P>Das Wortspiel als eine Erscheinung der Rede begegnet uns in verschiedenen (möglicherweise allen) natürlichen Sprachen. Neben der isolierten Darbietung, etwa im Aphorismus, Sprichwort oder Witz, tritt es in ganz verschiedener sprachlicher Umgebung auf, z.B. in einem Werk, der Weltliteratur, in der Unterhaltungsliteratur, im Zeitungsbericht, im "Comicstrip". Im ersten Teil dieser Untersuchung wird ein Klassifizierungssystem und seine Anwendung auf Beispielmaterial aus verschiedenen Sprachen behandelt. Dieser Teil enthält weiterhin Anmerkungen zur Übersetzung des Wortspiels als "formbetonter" Einheit, dies auch unter dem Gesichtspunkt möglicher Bezüge dieser Einheit zu ihrem Kontext und Kotext. Der zweite Teil dieser Arbeit ist ein Versuch, die linguistischen Klassifikationskriterien in einen multilingualen Übersetzungsvergleich einzubringen. </P>
This book is included in DOAB.
Why read this book? Have your say.
You must be logged in to comment.
Rights Information
Are you the author or publisher of this work? If so, you can claim it as yours by registering as an Unglue.it rights holder.Downloads
This work has been downloaded 227 times via unglue.it ebook links.
- 124 - pdf (CC BY) at OAPEN Library.
Keywords
- Klassifizierungssystem
- Language
- Language and languages
- Linguistics
- Linguistik
- Plays on words
- seine
- Slavic languages
- Slavische Sprachwissenschaft
- Slavischen
- sprachen
- Timkovič
- Translating
- Translating and interpreting
- Translations into Slavic
- Übersetzung
- Übersetzungsvergleich
- Unterhaltungsliteratur
- Wortspiel