Feedback

X
Probleme bei der Uebersetzung phraseologischer Einheiten aus dem Russischen ins Deutsche

Probleme bei der Uebersetzung phraseologischer Einheiten aus dem Russischen ins Deutsche

de

0 Ungluers have Faved this Work
Ziel dieser Arbeit soll die Analyse von Übersetzungsschwierigkeiten bei phraseologischen Einheiten aus dem Russischen ins Deutsche sein. Um einen theoretischen Rahmen und somit ein Begriffsinventar für diese Untersuchung zu erhalten, werden zunächst verschiedene übersetzungstheoretische Ansätze auf ihre Anwendbarkeit hin überprüft. Dem schließt sich ein Überblick über die wichtigsten Strömungen auf dem Gebiet der sowjetischen und deutschen Phraseologieforschung an.

This book is included in DOAB.

Why read this book? Have your say.

You must be logged in to comment.

Rights Information

Are you the author or publisher of this work? If so, you can claim it as yours by registering as an Unglue.it rights holder.

Downloads

This work has been downloaded 178 times via unglue.it ebook links.
  1. 76 - pdf (CC BY) at OAPEN Library.

Keywords

  • Anhand
  • Deutsche
  • Einheiten
  • Kammer
  • Language
  • Linguistics
  • Linguistik
  • Panovas
  • Philologie
  • Phraseologie
  • phraseologischer
  • Probleme
  • Russian language
  • Russischen
  • Russland
  • Sprachwissenschaft
  • Translating into German
  • Übersetzung
  • Werken

Links

DOI: 10.3726/b12535

Editions

edition cover

Share

Copy/paste this into your site: