Feedback

X
Traduire Cicéron au XVe siècle - Le ›Livre des offices‹ d'Anjourrant Bourré. Édition critique

Traduire Cicéron au XVe siècle - Le ›Livre des offices‹ d'Anjourrant Bourré. Édition critique

fr

0 Ungluers have Faved this Work
This book provides the first critical edition of the first French translation of Cicero's De officiis. Anjourrant Bourré's Livre des offices offers a new perspective on the reception of Cicero's moral and political thougth in late medieval and early Renaissance France. The critical edition, based upon all surviving testimonies, provides, besides the edited text, a study of the textual transmission, an analysis of the linguistic aspects as well as of the translation process, a glossary, explicative notes and an index.

This book is included in DOAB.

Why read this book? Have your say.

You must be logged in to comment.

Links

DOI: 10.1515/9783110621365

Editions

edition cover

Share

Copy/paste this into your site: