Feedback

X
Informationsintegration in mehrsprachigen Textchats

Informationsintegration in mehrsprachigen Textchats

de

0 Ungluers have Faved this Work
Die vorliegende Arbeit widmet sich der Informationsintegration in maschinell übersetzten, mehrsprachigen Textchats am Beispiel des Skype Translators im Sprachenpaar Katalanisch-Deutsch. Der Untersuchung von Textchats dieser Konfiguration wurde sich bislang nur wenig zugewendet. Deshalb wird der zunächst grundlegend explorativ ausgerichteten Forschungsfrage nachgegangen, wie Personen eine maschinell übersetzte Textchat-Kommunikation wahrnehmen, wenn sie nicht der Sprache des Gegenübers mächtig sind. Damit einher geht auch die Untersuchung der Informationsextraktion und -verarbeitung zwischen Nachrichten, die in der eigenen Sprache verfasst wurden, und der Ausgabe der Maschinellen Übersetzung.

This book is included in DOAB.

Why read this book? Have your say.

You must be logged in to comment.

Rights Information

Are you the author or publisher of this work? If so, you can claim it as yours by registering as an Unglue.it rights holder.

Downloads

This work has been downloaded 23 times via unglue.it ebook links.
  1. 23 - pdf (CC BY) at OAPEN Library.

Keywords

  • Language
  • Language Arts & Disciplines
  • Linguistics
  • thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics

Links

DOI: 10.5281/zenodo.5902971

Editions

edition cover

Share

Copy/paste this into your site: