Explore
Ljósvetninga saga / Saga degli abitanti di Ljósavatn
Ruben Gavilli
2022
0 Ungluers have
Faved this Work
Login to Fave
This volume offers the first Italian translation of Ljósvetninga saga, composed in the thirteenth century, belonging to the genre of íslendigasögur, the “sagas of the Icelanders”. The volume contextualizes the work in the Medieval Icelandic literature’s framework and offers an overlook at philological issues, such as, for example, the relationship between the existing manuscripts and the genesis of the saga. In addition, the volume also provides a literary analysis of the style, characters and text, based on some of the recent academic studies. The Ljósvetninga saga tells the story of the continuous struggles between two families in Northern Iceland for supremacy over the territory: through the extensive references to legal practices, it remains a precious example of medieval Icelandic culture.
This book is included in DOAB.
Why read this book? Have your say.
You must be logged in to comment.
Rights Information
Are you the author or publisher of this work? If so, you can claim it as yours by registering as an Unglue.it rights holder.Downloads
This work has been downloaded 34 times via unglue.it ebook links.
- 34 - pdf (CC BY) at OAPEN Library.
Keywords
- Guðmundr
- Iceland
- Íslendigasögur
- Language
- Linguistics
- Literature & literary studies
- Literature: history & criticism
- Ljósavatn
- Old Norse
- saga
- thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics
- thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism