Feedback

X
Traduzione di A China fica ao lado / La Cina è accanto

Traduzione di A China fica ao lado / La Cina è accanto

0 Ungluers have Faved this Work
This miscellaneous volume aims to present for the first time, in Italian language, the collection of short stories A China fica ao lado / La Cina è accanto by the Portuguese writer Maria Ondina Braga, concerning the Chinese migration flows to Macao in the ’60s of the past century. The collection was published for the first time in Lisbon in 1968 and translated for the first time in Chinese language in Macao in 1991. The volume includes two essays, the translation and some very interesting notes regarding the Chinese translation of A China fica ao lado.

This book is included in DOAB.

Why read this book? Have your say.

You must be logged in to comment.

Links

DOI: 10.36253/978-88-5518-637-7

Editions

edition cover

Share

Copy/paste this into your site: