The prisoner of Zenda

4 Ungluers have Faved this Work
Five times made into film versions since its original publication in 1894, "The Prisoner of Zenda" is a perennially popular adventure and romance story. Anthony Hope's swashbuckling romance transports his English gentleman hero, Rudolf Rassendyll, from a comfortable life in London to fast-paced adventures in Ruritania, a mythical land steeped in political intrigue. An Englishman vacationing in the tiny European country of Ruritania, Rassendyll meets and befriends the soon-to-be-crowned King Rudolf--his exact and identical double. When the King is kidnapped by the dastardly Black Michael, Rassendyll must impersonate the King in the coronation ceremony...and in the heart of the Queen. Hope's handling of the romance between Rassendyll and Queen Flavia is both a daring and romantic love story and a subtle examination of the meaning of honor and duty to a gentleman. While impersonating the rightful king in order to rescue him from the castle Zenda, Rassendyll also faces tests of honor with the beautiful Princess Flavia, and enduring tests of strength in his encounters with the villainous Black Michael and his handsome, debonair bodyguard, Rupert of Hentzau. Of course there's plenty of swordplay and derring-do along the way. The greatest swashbuckler novel of them all, Anthony Hope's "The Prisoner of Zenda" is a classic you'll come back to again and again: over a hundred years after being written, it's still as sharp as a rapier point. "The Prisoner of Zenda" is something of a rarity: a Victorian adventure novel that is as fresh and entertaining to read in this modern jaded age as it was in 1894. If Tom Clancy was writing this one, there'd be nuclear weapons instead of swords and email instead of telegrams, but even he couldn't pull off the simple but subtle romantic story and the triumphant but poignant ending like Anthony Hope does in "The Prisoner of Zenda."

Le prisonnier de Zenda is a translation of this work.

曾达的囚徒 is a translation of this work.

Der Gefangene von Zenda is a translation of this work.

Fången på Zenda is a translation of this work.

The prisoner of Zenda is a translation of this work.

De gevangene van Zenda is a translation of this work.

El prisionero de Zenda is a translation of this work.

This book is included in Project Gutenberg.

Why read this book? Have your say.

You must be logged in to comment.

Rights Information

Are you the author or publisher of this work? If so, you can claim it as yours by registering as an rights holder.


This work has been downloaded 995 times via ebook links.
  1. 104 - mobi (0.2) (PD-US) at Github.
  2. 499 - pdf (0.2) (PD-US) at Github.
  3. 104 - epub (0.2) (PD-US) at Github.
  4. 288 - epub (PD-US) at Project Gutenberg.


  • Accessible book
  • Adventure stories
  • British
  • British -- Foreign countries -- Fiction
  • Classic Literature
  • Fiction
  • Foreign countries
  • GITenberg
  • Impostors and imposture
  • Impostors and imposture -- Fiction
  • In library
  • Literature
  • OverDrive
  • PR
  • Protected DAISY
  • Thriller




edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover


Copy/paste this into your site: