Feedback

X
Orienti migranti: tra letteratura e traduzione

Orienti migranti: tra letteratura e traduzione

en

0 Ungluers have Faved this Work
Come definire la letteratura della migrazione? Attraverso una serie di casi di studio che vanno dalla Turchia alla Cina, passando per l’Armenia e l’Iran, Orienti migranti: tra letteratura e traduzione analizza ‘zone di contatto’ a metà tra più lingue e paesi, allo scopo di delineare un modello di letteratura al contempo locale e globale e che considera il migrante un tropo ricorrente della contemporaneità. Il volume è così l’occasione per intraprendere un viaggio dell’immaginazione verso est, verso un altrove linguistico e letterario che – in fin dei conti – non è poi così lontano.

This book is included in DOAB.

Why read this book? Have your say.

You must be logged in to comment.

Links

DOI: 10.30687/978-88-6969-499-8

Editions

edition cover

Share

Copy/paste this into your site: