Explore
This volume provides new, ground-breaking perspectives on the globally renowned work of the Tanztheater Wuppertal and its iconic founder and artistic director, Pina Bausch. The company's performances, how it developed its productions, the global transfer of its choreographic material and the reactions of audiences and critics are explained as complex, interdependent and reciprocal processes of translation. This is the first book to focus on the artistic research conducted for the Tanztheater's international coproductions and features extensive interviews with dancers, collaborators and spectators and provides first-hand ethnographic insights into the work process. By introducing the praxeology of translation as a key methodological concept for dance research, Gabriele Klein argues that Pina Bausch's lasting legacy is defined by an entanglement of temporalities that challenges the notion of contemporaneity.
This book is included in DOAB.
Why read this book? Have your say.
You must be logged in to comment.
Rights Information
Are you the author or publisher of this work? If so, you can claim it as yours by registering as an Unglue.it rights holder.Downloads
This work has been downloaded 19 times via unglue.it ebook links.
- 19 - pdf (CC BY-NC-ND) at Unglue.it.
Keywords
- Art
- Art Critique
- Artistic Research
- audience
- Dance
- dance history
- dance studies
- Dance Theatre
- History of Theatre
- Pina Bausch
- Praxeology
- Théâtre
- Theatre Studies
- thema EDItEUR::A The Arts::AT Performing arts::ATD Theatre studies
- thema EDItEUR::A The Arts::AT Performing arts::ATQ Dance
- Translation