Explore

Traditionen juristisch-notarieller Textproduktion durch Translation
Malte Kneifel
2024
0 Ungluers have
Faved this Work
Login to Fave
Das Buch bietet eine Untersuchung juristisch-notarieller Dokumente aus Neu-Spanien zwischen romanistischer Textlinguistik und Translationswissenschaft.
This book is included in DOAB.
Why read this book? Have your say.
You must be logged in to comment.
Rights Information
Are you the author or publisher of this work? If so, you can claim it as yours by registering as an Unglue.it rights holder.Downloads
This work has been downloaded 20 times via unglue.it ebook links.
- 12 - pdf (CC BY) at Unglue.it.
- 8 - epub (None) at Unglue.it.
Keywords
- Cultural Studies
- Descriptive Translation Studies
- Koloniales Mexiko
- Textlinguistik
- thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFB Sociolinguistics
- thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFF Historical and comparative linguistics
- thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation
- thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBC Cultural and media studies::JBCC Cultural studies
- thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBC Cultural and media studies::JBCC Cultural studies::JBCC7 Cross-cultural / Intercultural studies and topics
- thema EDItEUR::Q Philosophy and Religion::QR Religion and beliefs::QRA Religion: general
- translation studies
- Zapotekisch
Links
DOI: 10.1007/978-3-662-69467-1web: https://link.springer.com/book/10.1007/978-3-662-69467-1
Editions


