Feedback

X

Of Mice and Men

and

2 Ungluers have Faved this Work
They are an unlikely pair: George is "small and quick and dark of face"; Lennie, a man of tremendous size, has the mind of a young child. Yet they have formed a "family," clinging together in the face of loneliness and alienation. Laborers in California's dusty vegetable fields, they hustle work when they can, living a hand-to-mouth existence. For George and Lennie have a plan: to own an acre of land and a shack they can call their own. When they land jobs on a ranch in the Salinas Valley, the fulfillment of their dream seems to be within their grasp. But even George cannot guard Lennie from the provocations of a flirtatious woman, nor predict the consequences of Lennie's unswerving obedience to the things George taught him. "A thriller, a gripping tale . . . that you will not set down until it is finished. Steinbeck has touched the quick." —The New York Times Unburdened by the material necessities of the more fortunate, the denizens of Cannery Row discover rewards unknown in more traditional society. Henry the painter sorts through junk lots for pieces of wood to incorporate into the boat he is building, while the girls from Dora Flood’s bordello venture out now and then to enjoy a bit of sunshine. Lee Chong stocks his grocery with almost anything a man could want, and Doc, a young marine biologist who ministers to sick puppies and unhappy souls, unexpectedly finds true love. Cannery Row is just a few blocks long, but the story it harbors is suffused with warmth, understanding, and a great fund of human values.

Des souris et des hommes is a translation of this work.

Van muizen en mensen / druk 1 is a translation of this work.

RATOS E HOMENS is a translation of this work.

Om mus og menn is a translation of this work.

Homes i ratolins is a translation of this work.

Von Mäusen und Menschen is a translation of this work.

Farelere ve insanlara dair is a translation of this work.

Uomini e topi is a translation of this work.

Möss och människor is a translation of this work.

Of mice and men is a translation of this work.

O myších a lidech is a translation of this work.

Hiiriä ja ihmisiä is a translation of this work.

Egerek és emberek is a translation of this work.

Mus og mænd is a translation of this work.

De ratones y hombres is a translation of this work.

Why unglue this book? Have your say.

You must be logged in to comment.

Editions

edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover

Share

Copy/paste this into your site: