Feedback

X
A lehetségestől a valóságosig. Tanulmányok a német irodalom, kultúra és a műfordítás köréből

A lehetségestől a valóságosig. Tanulmányok a német irodalom, kultúra és a műfordítás köréből

0 Ungluers have Faved this Work
A kötet harminc év harminc írását gyűjti egybe és három részből áll. I. Irodalom – kultúra, II. Műfordítás. Ez a két rész tudományos igényű tanulmányokat közöl. Az első rész Goethe ifjúkori regényének vizsgálatával kezdődik, és a német romantikával, majd Friedrich Nietzschével foglalkozó írásokon át - aki óriási hatást gyakorolt többek között az őt követő tanulmányokban felelevenített Thomas Mann és Hermann Hesse írásművészetére - egy összegző Dürrenmatt-tanulmánnyal végződik. A második rész a műfordítás kérdéseivel foglalkozik: egy általános bevezető tanulmányt Luther bibliafordításaival, majd Nietzsche magyar fordításainak nehézségeivel, végül Babits Esti kérdés című versének német fordításaival foglalkozó írások egészítenek ki. III. Kisebb, esszéisztikus tanulmányok (utószók, recenziók) ún. közérdekű írásokat közöl. Ezek egy része a magyar Hermann Hesse-életműsorozat egyes köteteihez írt utószókból válogat.

This book is included in DOAB.

Why read this book? Have your say.

You must be logged in to comment.

Rights Information

Are you the author or publisher of this work? If so, you can claim it as yours by registering as an Unglue.it rights holder.

Downloads

This work has been downloaded 6 times via unglue.it ebook links.
  1. 6 - pdf (CC BY-NC-ND) at OAPEN Library.

Keywords

  • Filozofia
  • German literature
  • History of Literature
  • irodalomtörténet
  • literary translation
  • műfordítás
  • német irodalom
  • Philosophy
  • thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism

Links

DOI: 10.56037/978-963-414-974-7

Editions

edition cover

Share

Copy/paste this into your site: