Feedback

X

Dantes guddommelige komedie

3 Ungluers have Faved this Work
The Paradiso, by Dante Alighieri, is part of the Barnes & Noble Classics series, which offers quality editions at affordable prices to the student and the general reader, including new scholarship, thoughtful design, and pages of carefully crafted extras. Here are some of the remarkable features of Barnes & Noble Classics:
  • New introductions commissioned from today's top writers and scholars
  • Biographies of the authors
  • Chronologies of contemporary historical, biographical, and cultural events
  • Footnotes and endnotes
  • Selective discussions of imitations, parodies, poems, books, plays, paintings, operas, statuary, and films inspired by the work
  • Comments by other famous authors
  • Study questions to challenge the reader's viewpoints and expectations
  • Bibliographies for further reading
  • Indices & Glossaries, when appropriateAll editions are beautifully designed and are printed to superior specifications; some include illustrations of historical interest. Barnes & Noble Classics pulls together a constellation of influences--biographical, historical, and literary--to enrich each reader's understanding of these enduring works.Dante's Paradiso, often thrown into shadow by the first two parts of The Divine Comedy, features one of the most sublime, luminous, and exciting visions in all of literature--that of Heaven itself.Having climbed the mountain of Purgatory, Dante begins to ascend to the heights of the universe with his beloved Beatrice as guide. They soar through the nine spheres of heaven--the moon, Mercury, Venus, the sun, Mars, Jupiter, Saturn, the stars, and the Prime Mover. Along the way Dante meets people he knew on Earth, who now appear as dazzling jewels, and many others whom he had always wanted to meet, such as St. Thomas Aquinas, Saint Bonaventure, and his great-great-grandfather. Finally, Dante reaches Heaven, where incredibly beautiful scenes--brilliant lights and colors, and flowering gardens-- unfold before his eyes, always accompanied by celestial music. Heaven, he learns, is not a place of boring rest, but one of joyful activity, dancing and singing, and endless movement and surprises.A poem of true heroic fulfillment, Paradiso stands as literature's greatest hymn to the glory of God.Peter Bondanella is Distinguished Professor of Comparative Literature and Italian at Indiana University. Julia Conaway Bondanella is Professor of Italian at Indiana University. Both have translated works from Italian and have published extensively on Italian culture and art.

This work is a translation of La Divina Comedia.

Dante Alighieri de Goddelijke Komedie is a translation of this work.

Divina comèdia is a translation of this work.

DIVINA COMMEDIA - INFERNO PURGATORIO PARADISO is a translation of this work.

הקומדיה האלוהית is a translation of this work.

La Divina Comedia is a translation of this work.

Божественная комедия is a translation of this work.

De goddelijke komedie is a translation of this work.

Den guddommelege komedie is a translation of this work.

Den guddomlege komedien is a translation of this work.

Boska komedia is a translation of this work.

La Divine Comédie is a translation of this work.

Die göttliche Komödie is a translation of this work.

Isteni színjáték is a translation of this work.

Jumalainen näytelmä is a translation of this work.

Dantes guddommelige komedie is a translation of this work.

A divina comédia is a translation of this work.

神曲的故事 is a translation of this work.

Den gudomliga komedin is a translation of this work.

神曲 is a translation of this work.

La Divina Comedia is a translation of this work.

Božanska komedija is a translation of this work.

The Divine Comedy is a translation of this work.

Lire la Divine comédie de Dante is a translation of this work.

Die Göttliche Komödie is a translation of this work.

La divine comédie: L'enfer is a translation of this work.

La Divina Commedia. Inferno is a translation of this work.

enfer is a translation of this work.

Mijn komedie is a translation of this work.

INFERNO, O is a translation of this work.

Jumalik komöödia. Põrgu is a translation of this work.

Inferno, Die göttliche Komödie is a translation of this work.

İlahi komedya is a translation of this work.

La divina comèdia. Infern is a translation of this work.

A divina comédia is a translation of this work.

Helvetet is a translation of this work.

Peklo is a translation of this work.

Se razbudiv is a translation of this work.

Den gudomliga komedin is a translation of this work.

Pokol is a translation of this work.

Why unglue this book? Have your say.

You must be logged in to comment.

Editions

edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover
edition cover

Share

Copy/paste this into your site: